Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should Have Let Go
Hätte loslassen sollen
看不清
天色已枯竭
Kann
nicht
klar
sehen,
die
Farbe
des
Himmels
ist
verblasst
麻木的
又過了一天
Betäubt
ist
wieder
ein
Tag
vergangen
會不會其實明明早點放棄就沒事了
Wäre
es
vielleicht
in
Ordnung
gewesen,
wenn
ich
einfach
früher
aufgegeben
hätte?
何必耗費了餘生成為不想成為的人
Warum
den
Rest
meines
Lebens
damit
verschwenden,
jemand
zu
werden,
der
ich
nicht
sein
will?
再怎麼哭泣
也洗不淨愁緒
疲憊滲入血液
Egal
wie
sehr
ich
weine,
die
Sorgen
lassen
sich
nicht
wegwaschen,
Erschöpfung
dringt
ins
Blut.
我早應該放棄
早已不是自己
連靈魂都鄙夷
Ich
hätte
längst
aufgeben
sollen,
bin
schon
lange
nicht
mehr
ich
selbst,
selbst
meine
Seele
verachtet
mich.
活該我連你都失去
Geschieht
mir
recht,
dass
ich
sogar
dich
verloren
habe.
某一刻丟失了初心
Irgendwann
habe
ich
mein
ursprüngliches
Herz
verloren.
現在
已來不及
Jetzt
ist
es
schon
zu
spät.
風散去
你越走越遠
Der
Wind
legt
sich,
du
gehst
immer
weiter
weg.
痛卻在
深夜蔓延
Doch
der
Schmerz
breitet
sich
tief
in
der
Nacht
aus.
會不會其實明明早點放棄就沒事了
Wäre
es
vielleicht
in
Ordnung
gewesen,
wenn
ich
einfach
früher
aufgegeben
hätte?
何必耗費了餘生成為不想成為的人
Warum
den
Rest
meines
Lebens
damit
verschwenden,
jemand
zu
werden,
der
ich
nicht
sein
will?
再怎麼哭泣
也洗不淨愁緒
疲憊滲入血液
Egal
wie
sehr
ich
weine,
die
Sorgen
lassen
sich
nicht
wegwaschen,
Erschöpfung
dringt
ins
Blut.
我早應該放棄
早已不是自己
連靈魂都鄙夷
Ich
hätte
längst
aufgeben
sollen,
bin
schon
lange
nicht
mehr
ich
selbst,
selbst
meine
Seele
verachtet
mich.
活該我連你都失去
Geschieht
mir
recht,
dass
ich
sogar
dich
verloren
habe.
某一刻失去了初心
Irgendwann
habe
ich
mein
ursprüngliches
Herz
verloren.
現在
已來不及
Jetzt
ist
es
schon
zu
spät.
再怎麼哭泣
現實作出決定
已回不到過去
Egal
wie
sehr
ich
weine,
die
Realität
hat
entschieden,
es
gibt
kein
Zurück
zur
Vergangenheit.
每天不斷前進
再次忽略自己
又能走到哪裡
Jeden
Tag
immer
weitergehen,
mich
selbst
wieder
ignorieren,
wohin
kann
das
führen?
看著倒影裡的眼睛
Betrachte
die
Augen
im
Spiegelbild.
變得混濁不再透明
Sie
werden
trüb,
nicht
mehr
klar.
是否
還來得及
Ist
es
noch
rechtzeitig?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Wen Cha, Yu Cheng Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.