Lyrics and translation Astro'n'out - Akvārijs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
neesmu
tas,
kurš
rada
skaisto
Я
не
тот,
кто
создает
прекрасное,
Es
tikai
skatos
uz
to,
kas
gaistošs
Я
лишь
смотрю
на
то,
что
увядает.
Un
tveru
mirkļus
ar
abām
rokām
И
ловлю
мгновения
обеими
руками.
Tie
slīd
caur
pirkstiem,
bet
paliek
kopā,
Они
ускользают
сквозь
пальцы,
но
остаются
вместе,
Bet
paliek
kopā
Но
остаются
вместе.
Un
skaistums
kas
tevī,
dziļi
noglabāts
virmo
И
красота,
что
в
тебе,
глубоко
сокрытая,
бурлит,
Caur
mirklīgu
skatu
atmirdz
mirklīgā
manī
Сквозь
мимолётный
взгляд
отражается
в
мимолётном
моём.
Jau
peld
manos
pirkstos,
jau
ieguvis
zvīņas
Уже
плывет
в
моих
пальцах,
уже
обрела
чешую.
To
nespēju
izprast,
bet
tas
paliek
un
mirdz
man
Не
могу
этого
постичь,
но
оно
остается
и
сияет
во
мне
Uz
malas
sēžot
На
краю
сидя,
Tā
skaitu
mirkļus,
un
sevī
smejos,
Я
считаю
мгновения
и
смеюсь
про
себя,
Cik
netverami
tie
iet
caur
mani,
Как
неуловимо
они
проходят
сквозь
меня,
Un
kā
es
mainos,
tos
sevī
krājot
И
как
я
меняюсь,
их
в
себе
храня.
Uz
malas
sēžot
На
краю
сидя,
Tā
skaitu
mirkļus,
un
sevī
smejos,
Я
считаю
мгновения
и
смеюсь
про
себя,
Cik
netverami
tie
iet
caur
mani,
Как
неуловимо
они
проходят
сквозь
меня,
Un
kā
es
mainos,
tos
sevī
krājot
И
как
я
меняюсь,
их
в
себе
храня.
Viss
kas
bijis,
un
viss
kas
būs
vēl,
Всё,
что
было,
и
всё,
что
будет
ещё,
Caur
gaismu
zvīņos
man
akvārijā
Сквозь
свет
в
чешуе
в
моём
аквариуме.
Viss
kas
bijis,
un
viss
kas
būs
vēl,
Всё,
что
было,
и
всё,
что
будет
ещё,
Caur
gaismu
zvīņos
man
akvārijā
Сквозь
свет
в
чешуе
в
моём
аквариуме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lauvas
date of release
09-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.