Astronautalis - Forest Fire - translation of the lyrics into German

Forest Fire - Astronautalistranslation in German




Forest Fire
Waldbrand
There′s forest fire up in the hills again
Oben in den Hügeln ist wieder Waldbrand
Always reminds me of the night we spent at the river's edge for hours standing hand in hand
Erinnert mich immer an die Nacht, die wir stundenlang am Flussufer verbrachten, Hand in Hand stehend
Too chicken shit to just go dive in it
Zu feige, einfach hineinzuspringen
Too scared to turn away and face the fate that awaits us both back on land
Zu ängstlich, uns abzuwenden und dem Schicksal ins Auge zu sehen, das uns beide zurück an Land erwartet
Forest fire has a smell to it
Waldbrand hat einen Geruch an sich
A certain sweetness that misleads us to believe that anything′s well again
Eine gewisse Süße, die uns irreführt zu glauben, dass alles wieder gut ist
Summer sweltering
Sommerliche Schwüle
The kind of heat you feel inside your feet radiating upward from the earth within
Die Art von Hitze, die du in deinen Füßen spürst, die von der Erde aufsteigt
If I was a smarter man I'da never gave you momma's wedding ring
Wäre ich ein klügerer Mann, hätte ich dir niemals Mamas Ehering gegeben
I′da went ahead and just pawned the thing
Ich hätte ihn einfach versetzt
Skipped town and never called again
Wäre aus der Stadt abgehauen und hätte nie wieder angerufen
But your brain never listens to the songs that your heart′ll sing
Aber dein Gehirn hört nie auf die Lieder, die dein Herz singen wird
I ain't no Christian that was momma′s thing
Ich bin kein Christ, das war Mamas Sache
I don't know how to pray and if I did I′m not too sure he's listening
Ich weiß nicht, wie man betet, und selbst wenn, bin ich nicht sicher, ob er zuhört
To me it′s whispering
Mir flüstert es zu
I don't know
Ich weiß nicht
Maybe there is some fucking magic in giving language to hidden things
Vielleicht liegt irgendeine verdammte Magie darin, verborgenen Dingen Sprache zu verleihen
Who are we kidding kid we were just pulled into this
Wen machen wir uns was vor, Kleines, wir wurden da einfach reingezogen
And what the hell will make us think that we were any different
Und was zum Teufel lässt uns denken, dass wir irgendwie anders wären
Your daddy did the same my pops did it too
Dein Daddy hat dasselbe getan, mein Vater auch
They came to the same spot asking that river for some clues
Sie kamen an dieselbe Stelle und baten den Fluss um Hinweise
All they got was wet shoes
Alles, was sie bekamen, waren nasse Schuhe
And they gave birth to me and you
Und sie brachten mich und dich zur Welt
So tell me darling
Also sag mir, Liebling
What the hell are we supposed to do?
Was zum Teufel sollen wir tun?
Dance alone together
Alleine zusammen tanzen
Held back by the fear that one day
Zurückgehalten von der Angst, dass eines Tages
We might get so close
Wir uns so nahekommen könnten
Never be strong enough to separate
Niemals stark genug sein werden, uns zu trennen
She had this dream that's clever
Sie hatte diesen schlauen Traum
We could fold time and space
Wir könnten Zeit und Raum falten
I like you
Ich mag dich
You like me
Du magst mich
Why are we so afraid
Warum haben wir solche Angst
Why are we so afraid
Warum haben wir solche Angst
Why are we so afraid
Warum haben wir solche Angst
Why are we so afraid
Warum haben wir solche Angst
Why are we so afraid
Warum haben wir solche Angst
Why are we so afraid
Warum haben wir solche Angst
Why are we so afraid
Warum haben wir solche Angst





Writer(s): Charles Andrew Bothwell, Dylan Frank, Cory Grindberg


Attention! Feel free to leave feedback.