Lyrics and translation Astronautalis - Sike!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
on
some
burn
it
down,
leave
this
town,
never
look
back
shit
Я
был
в
таком
состоянии,
что
готов
был
всё
сжечь,
покинуть
этот
город
и
никогда
не
оглядываться
назад,
детка.
Passing
out
on
your
couch,
sneaking
out
the
back
tip
Отрубался
на
твоём
диване,
сбегал
через
чёрный
ход.
Ripping
credit
cards
out
your
mail
box,
snatch
shit
Вытаскивал
кредитные
карты
из
твоего
почтового
ящика,
хватал
всё
подряд.
Charge
it
to
the
gameplay
boy,
it's
practice
Списывал
всё
на
игру,
детка,
это
просто
практика.
(What
are
we
talking
about,
practice?
We're
talking
'bout
practice,
man.)
(О
чём
мы
говорим,
практика?
Мы
говорим
о
практике,
детка.)
They
be
on
some
got
this,
squat
this,
reroute
the
power
grid
Они
вечно
твердят:
"У
нас
есть
это,
присядь,
перенаправь
энергосистему".
Cops
can't
stop
this,
over
our
dead
body,
bitch
Копы
не
остановят
нас,
только
через
наши
трупы,
сучка.
Heat
this,
drop
this,
turn
it
up
louder
kid
Нагрей
это,
брось
это,
сделай
погромче,
малыш.
Put
it
down
in
our
path,
million
ways
around
this
shit
Поставь
это
на
нашем
пути,
миллион
способов
обойти
это
дерьмо.
We
backstage,
sterilising
tattoos
with
beer
Мы
за
кулисами,
стерилизуем
татуировки
пивом.
Your
cats
stay
paralysed
from
bad
news
and
fear
Твои
кореша
парализованы
от
плохих
новостей
и
страха.
You're
underage,
they'n't
fucking
let
you
in
here
Ты
несовершеннолетняя,
тебя
сюда,
блин,
не
пустят.
Fake
ID,
G,
you'll
buy
us
all
a
beer
Поддельный
паспорт,
дорогуша,
ты
купишь
нам
всем
пиво.
I'm
sick
of
kids
who
sit
and
bitch
about
they
can't
get
into
shit
Меня
тошнит
от
детей,
которые
сидят
и
ноют,
что
их
никуда
не
пускают.
Your
'woe
is
me'
steez
is
just
getting
bit
ridiculous;
Твой
стиль
"горе
мне"
становится
просто
смешным;
Fucking
ay
you're
underage,
that
means
they
just
slap
your
wrist
Чёрт
возьми,
ты
несовершеннолетняя,
это
значит,
что
тебе
просто
дадут
по
рукам.
If
not
you're
young
and
fit,
yeah
bitch
I'm
running
pits
Если
нет,
то
ты
молода
и
в
форме,
да,
сучка,
я
управляю
мошпитом.
Hah!
And
give
them
all
trophies
Ха!
И
дайте
им
всем
трофеи.
Hah,
and
some
orange
slices
Ха,
и
дольки
апельсина.
Yeah
y'all
already
know
me
Да,
вы
все
меня
уже
знаете.
One
of
the
only
that's
really
grinding
Один
из
немногих,
кто
действительно
пашет.
Lazy
motherfuckers
want
to
call
it
luck
Ленивые
ублюдки
хотят
назвать
это
удачей.
But
real
motherfuckers
know
there
ain't
no
such
Но
настоящие
ублюдки
знают,
что
такого
не
бывает.
Thing
'cos
I
mean
there
ain't
no
free
lunch
Потому
что,
я
имею
в
виду,
бесплатного
сыра
не
бывает.
You
better
fix
your
own
plate
or
serve
one
to
us
Лучше
приготовь
себе
тарелку
или
подай
одну
нам.
Stay
waiting
for
your
dad
to
come
save
the
day,
dog
Всё
ждёшь,
когда
твой
папаша
придёт
и
спасёт
тебя,
пёс?
Voted
for
Obama
and
expect
the
change
Проголосовал
за
Обаму
и
ждёшь
перемен?
Is
just
one
big
party
all
giving
the
same
gifts
Это
просто
одна
большая
вечеринка,
где
все
дарят
одинаковые
подарки.
Like
a
P.O.S.
t-shirt
Как
футболка
из
секонд-хенда.
It's
only
gonna
be
worse
Будет
только
хуже.
But
this
beat
is
kinda
beserk
Но
этот
бит
немного
безумный.
Turn
it
up
loud
until
my
fucking
teeth
hurt
Сделай
погромче,
пока
мои
зубы
не
заболят.
Yeah
girl,
I
own
some
gold
teeth
Да,
детка,
у
меня
есть
золотые
зубы.
I'm
Southern,
I
was
taught
to
hold
heat
Я
южанин,
меня
учили
держать
оружие.
Ain't
no
gangster,
tell
that
true
Не
гангстер,
говорю
правду.
Rick
Ross
just
a
cop
with
some
bad
tattoos
Рик
Росс
— просто
коп
с
плохими
татуировками.
Hey,
front
up
baby
and
my
neck
stay
real
red
Эй,
подойди
ближе,
детка,
и
моя
шея
станет
красной.
Why
you
make-believe
pushing
that
white
shit?
Зачем
ты
притворяешься,
толкая
это
белое
дерьмо?
You
dressed-up
gangsters
can
play
pretend
Вы,
ряженые
гангстеры,
можете
играть
понарошку.
I
stay
slinging
them
white
girls
'round
my
bed
А
я
всё
время
кручу
белых
девочек
в
своей
постели.
Young
Steve
McQueen
spit
that
dick
game
Молодой
Стив
МакКуин
плюёт
в
эту
игру.
You
tweet
real
posse
for
a
bitch
with
a
tin
chain
Ты
твитишь
про
настоящую
команду
ради
сучки
с
дешёвой
цепочкой.
I
don't
need
no
Maybach
just
to
sharpen
my
pimp
game
Мне
не
нужен
"Майбах",
чтобы
отточить
свою
игру
сутенера.
Pull
girls
on
my
bike,
ride
my
handlebars
home
man
Подцепляю
девочек
на
своём
велосипеде,
еду
домой,
держась
за
руль,
чувак.
Ooh,
I
put
my
word
on
that
chief
О,
даю
слово,
шеф.
Rihanna
gonna
holla
way
I
murdered
that
beat
Рианна
позвонит,
как
только
я
разделаюсь
с
этим
битом.
I
cut
them
like
an
umbrella,
King
Kong
in
the
bed
sheets
Я
режу
их,
как
зонтик,
Кинг-Конг
в
простынях.
Just
try
a
better
fella
when
you're
done
with
that
deadbeat
Просто
попробуй
парня
получше,
когда
закончишь
с
этим
неудачником.
Like
a
P.O.S.
t-shirt
Как
футболка
из
секонд-хенда.
It
only
gonna
be
worse
Будет
только
хуже.
Beat
is
kinda
beserk
Бит
немного
безумный.
Turn
it
up
loud
until
my
fucking
teeth
hurt
Сделай
погромче,
пока
мои
зубы
не
заболят.
See?
I
can
write
your
dumb
raps
Видишь?
Я
могу
писать
твои
тупые
рэпы.
Pay
me
and
go
buy
some
hubcaps
Заплати
мне
и
иди
купи
себе
колпаки.
Fake
G's
still
talking
'bout
gun
claps
Поддельные
гангстеры
всё
ещё
говорят
о
выстрелах.
It
ain't
gonna
happen,
like
A-Rod's
comeback
Этого
не
произойдёт,
как
и
возвращение
А-Рода.
Talent
is
cheap,
money's
all
made
up
Талант
дешёв,
деньги
все
выдуманные.
Gallons
of
Beam
and
the
speakers
stay
bassed
up
Галлоны
"Beam",
и
колонки
всё
ещё
басят.
Fuck
it,
I
got
nothing
left
to
say,
son
К
чёрту,
мне
больше
нечего
сказать,
сынок.
Y'all
Get
Cryphy,
thank
you
Based
God
Вы
все
становитесь
безумными,
спасибо,
Based
God.
Like
a
P.O.S.
t-shirt
Как
футболка
из
секонд-хенда.
But
it
only
gonna
be
worse
Но
будет
только
хуже.
But
this
beat
is
kinda
beserk
Но
этот
бит
немного
безумный.
Turn
it
up
loud
until
my
fucking
teeth
hurt
Сделай
погромче,
пока
мои
зубы
не
заболят.
Like
a
P.O.S.
t-shirt
Как
футболка
из
секонд-хенда.
But
it's
only
gonna
be
worse
Но
будет
только
хуже.
And
this
beat
is
kinda
beserk
И
этот
бит
немного
безумный.
Turn
it
up
loud
until
my
fucking
teeth
hurt
Сделай
погромче,
пока
мои
зубы
не
заболят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Andrew Bothwell, Adam Pickrell
Album
Sike!
date of release
20-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.