Astruan - ZAVTRA - translation of the lyrics into German

ZAVTRA - Astruantranslation in German




ZAVTRA
MORGEN
Я
Ich
Ненавижу себя
hasse mich selbst
Ненавижу тебя
Ich hasse dich
Ненавижу весь год
Ich hasse das ganze Jahr
(Или даже всю жизнь)
(Oder sogar das ganze Leben)
Она как сон (сон)
Sie ist wie ein Traum (Traum)
Не могу поймать (её)
Ich kann sie nicht fangen (sie)
Не могу уйти
Ich kann nicht gehen
Заперт внутри
Eingesperrt im Inneren
От заката к рассвету мы
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Обсуждаем свои мечты
besprechen wir unsere Träume
Потом сжигаем их без причин
Dann verbrennen wir sie ohne Grund
Выдыхаем последствий дым
Atmen den Rauch der Konsequenzen aus
От заката к рассвету мы
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Ищем смысл, где не найти
suchen wir einen Sinn, wo keiner zu finden ist
От заката к рассвету мы
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Так устали уже идти
sind wir so müde vom Gehen
Не говори мне ничего
Sag mir nichts
Мы оба знаем
Wir beide wissen
Что нас ждёт
was uns erwartet
Не говори мне ничего
Sag mir nichts
Ты знаешь, что мне
Du weißt, dass es mir
Все равно
egal ist
Все будет по-другому завтра
Alles wird morgen anders sein
Покинем этот кинотеатр
Wir werden dieses Kino verlassen
Мы
Wir
Но я соврал
Aber ich habe gelogen
Это неправда
Das ist nicht wahr
Ведь
Denn
Все будет так же
alles wird gleich bleiben
(Все будет так же)
(Alles wird gleich bleiben)
Да
Ja
Снова пустота
Wieder Leere
И все как-то не так
Und alles ist irgendwie falsch
Как плохой сон
Wie ein schlechter Traum
Yeah
Yeah
Да я не тот
Ja, ich bin nicht der Richtige
И ты не та
Und du bist nicht die Richtige
Я себя не терял
Ich habe mich nicht verloren
Ведь себя не нашёл
Denn ich habe mich nie gefunden
От заката к рассвету мы
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Обсуждаем свои мечты
besprechen wir unsere Träume
Потом сжигаем их без причин
Dann verbrennen wir sie ohne Grund
Выдыхаем последствий дым
Atmen den Rauch der Konsequenzen aus
От заката к рассвету мы
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Ищем то, чего не хотим
suchen wir, was wir nicht wollen
От заката к рассвету мы
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Ищем выход тут, как и ты
suchen wir hier einen Ausweg, genau wie du
Не говори мне ничего
Sag mir nichts
Мы оба знаем
Wir beide wissen
Что нас ждёт
was uns erwartet
Не говори мне ничего
Sag mir nichts
Ты знаешь, что мне
Du weißt, dass es mir
Все равно
egal ist
Все будет по-другому завтра
Alles wird morgen anders sein
Покинем этот кинотеатр
Wir werden dieses Kino verlassen
Мы
Wir
Но я соврал
Aber ich habe gelogen
Это неправда
Das ist nicht wahr
Ведь
Denn
Все будет так же
alles wird gleich bleiben
(Все будет так же)
(Alles wird gleich bleiben)
(La-La-La-La-...)
(La-La-La-La-...)
Все будет по-другому завтра
Alles wird morgen anders sein
Покинем этот кинотеатр
Wir werden dieses Kino verlassen
Мы
Wir
Но я соврал
Aber ich habe gelogen
Это неправда
Das ist nicht wahr
Ведь
Denn
Все будет так же
alles wird gleich bleiben
Все будет по-другому завтра
Alles wird morgen anders sein
Все будет по-другому завтра
Alles wird morgen anders sein
Все будет по-другому завтра
Alles wird morgen anders sein
Все будет по-другому завтра
Alles wird morgen anders sein





Writer(s): Pavels Lindermans, Toni Zubak


Attention! Feel free to leave feedback.