Lyrics and translation Astrud Gilberto feat. Walter Wanderley - A Certain Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Certain Smile
Определённая улыбка
But
in
the
hush
of
night
exactly
like
a
bittersweet
refrain
Но
в
тишине
ночи,
словно
горько-сладкий
мотив,
Comes
that
certain
smile
to
haunt
your
heart
again
Эта
определённая
улыбка
вновь
терзает
моё
сердце.
A
certain
smile,
a
certain
face
Определённая
улыбка,
определённое
лицо
Can
lead
an
unsuspecting
heart
on
a
merry
chase
Могут
увлечь
ничего
не
подозревающее
сердце
в
веселую
погоню.
A
fleeting
glance
can
say
so
many
lovely
things
Мимолётный
взгляд
может
сказать
так
много
прекрасных
вещей,
Suddenly
you
know
why
my
heart
sings
И
вдруг
ты
понимаешь,
почему
поёт
моё
сердце.
You
love
awhile
and
when
love
goes
Ты
любишь
какое-то
время,
а
когда
любовь
уходит,
You
try
to
hide
the
tears
inside
with
a
cheerful
pose
Ты
пытаешься
скрыть
слёзы
за
бодрой
маской.
But
in
the
hush
of
night
exactly
like
a
bittersweet
refrain
Но
в
тишине
ночи,
словно
горько-сладкий
мотив,
Comes
that
certain
smile
to
haunt
your
heart
again
Эта
определённая
улыбка
вновь
терзает
моё
сердце.
External
linksNominate
as
Song
of
the
Day
Внешние
ссылкиПредложить
в
качестве
песни
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fain Sammy, Webster Paul Francis
Attention! Feel free to leave feedback.