Astrud Gilberto feat. Antonio Carlos Jobim - The Girl From Ipanema - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astrud Gilberto feat. Antonio Carlos Jobim - The Girl From Ipanema




Olha que coisa mais linda
Olha que coisa mais Линда
Mais cheia de graça
Mais cheia de graça
É ela menina, que vem e que passa
ELA menina, que vem e que passa
Num doce balanço, a caminho do mar
Num doce balanço, a caminho do mar
Moça do corpo dourado
Моса ду корпо дорадо
Do sol de Ipanema
Ду Соль де Ипанема
O seu balançado
O seu balançado
É mais que um poema
E mais que um poema
É a coisa mais linda
E A coisa mais Линда
Que eu vi passar
Que eu vi passar
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, por que tudo e tão triste?
Ah, a beleza que existe
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é minha
A beleza que não e minha
Que também passa sozinha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Ах, se ela soubesse
Que quando ela passa
Que quando ela passa
O mundo sorrindo
O mundo sorrindo
Se enche de graça
Се Энче де Граса
E fica mais lindo
E fica mais lindo
Por causa do amor
Por causa do amor
Tall and tan and young and lovely
Высокая загорелая молодая и красивая
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет гулять.
And when she passes, each one she passes goes, ah
И когда она проходит мимо, каждый, кто проходит мимо, говорит:
When she walks she's like a samba
Когда она идет, она похожа на самбу.
That swings so cool and sways so gently
Она так круто покачивается и так мягко покачивается
That when she passes, each one she passes goes, ah
Что когда она проходит мимо, каждый, кто проходит мимо, говорит:
Oh, but he watches so sadly
О, но он смотрит так печально.
How can he tell her he loves her
Как он может сказать ей, что любит ее?
Yes he would give his heart gladly
Да, он с радостью отдал бы свое сердце.
But each day, when she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю ...
She looks straight ahead, not at he
Она смотрит прямо перед собой, а не на него.
Tall and tan and young and lovely
Высокая загорелая молодая и красивая
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет гулять.
And when she passes he smiles, but she doesn't see
И когда она проходит мимо, он улыбается, но она этого не замечает.
Oh, but he sees her so sadly
О, но он так печально смотрит на нее.
How can he tell her he loves her
Как он может сказать ей, что любит ее?
Yes, he would give his heart gladly
Да, он с радостью отдал бы свое сердце.
But each day, when she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю ...
She looks straight ahead, not at he
Она смотрит прямо перед собой, а не на него.
Tall and tan and young and lovely
Высокая загорелая молодая и красивая
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет гулять.
And when she passes he smiles, but she doesn't see
И когда она проходит мимо, он улыбается, но она этого не замечает.
She just doesn't see
Она просто не видит.
No she doesn't see
Нет она не видит
But she doesn't see
Но она не видит.





Writer(s): A.c. Jobim, V. De Moreas, N. Gimbel


Attention! Feel free to leave feedback.