Astrud Gilberto feat. Antonio Carlos Jobim - The Girl From Ipanema - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astrud Gilberto feat. Antonio Carlos Jobim - The Girl From Ipanema




The Girl From Ipanema
Девушка из Ипанемы
Olha que coisa mais linda
Посмотри, какая красота,
Mais cheia de graça
Полная грации и нежности.
É ela menina, que vem e que passa
Это она, девушка, которая идет мимо,
Num doce balanço, a caminho do mar
В сладком покачивании, по дороге к морю.
Moça do corpo dourado
Девушка с золотистым телом,
Do sol de Ipanema
Загорелым под солнцем Ипанемы.
O seu balançado
Ее походка,
É mais que um poema
Больше, чем поэма,
É a coisa mais linda
Это самая прекрасная вещь,
Que eu vi passar
Которую я когда-либо видела.
Ah, por que estou tão sozinho?
Ах, почему я так одинока?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ах, почему все так грустно?
Ah, a beleza que existe
Ах, эта красота, что существует,
A beleza que não é minha
Красота, которая не только моя,
Que também passa sozinha
Которая тоже проходит мимо в одиночестве.
Ah, se ela soubesse
Ах, если бы он знал,
Que quando ela passa
Что, когда она проходит,
O mundo sorrindo
Мир, улыбаясь,
Se enche de graça
Наполняется грацией
E fica mais lindo
И становится прекраснее
Por causa do amor
Благодаря любви.
Tall and tan and young and lovely
Высокий, загорелый, молодой и прекрасный,
The girl from Ipanema goes walking
Парень из Ипанемы идет,
And when she passes, each one she passes goes, ah
И когда она проходит, каждый, мимо кого она проходит, вздыхает: "Ах".
When she walks she's like a samba
Когда она идет, она как самба,
That swings so cool and sways so gently
Которая так плавно покачивается и нежно колышется,
That when she passes, each one she passes goes, ah
Что когда она проходит, каждый, мимо кого она проходит, вздыхает: "Ах".
Oh, but he watches so sadly
О, но он смотрит так грустно,
How can he tell her he loves her
Как он может сказать ей, что любит ее?
Yes he would give his heart gladly
Да, он бы с радостью отдал ей свое сердце,
But each day, when she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю,
She looks straight ahead, not at he
Она смотрит прямо перед собой, не на него.
Tall and tan and young and lovely
Высокий, загорелый, молодой и прекрасный,
The girl from Ipanema goes walking
Парень из Ипанемы идет,
And when she passes he smiles, but she doesn't see
И когда она проходит, он улыбается, но она не видит.
Oh, but he sees her so sadly
О, но он смотрит на нее так грустно,
How can he tell her he loves her
Как он может сказать ей, что любит ее?
Yes, he would give his heart gladly
Да, он бы с радостью отдал ей свое сердце,
But each day, when she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю,
She looks straight ahead, not at he
Она смотрит прямо перед собой, не на него.
Tall and tan and young and lovely
Высокий, загорелый, молодой и прекрасный,
The girl from Ipanema goes walking
Парень из Ипанемы идет,
And when she passes he smiles, but she doesn't see
И когда она проходит, он улыбается, но она не видит.
She just doesn't see
Она просто не видит.
No she doesn't see
Нет, она не видит.
But she doesn't see
Но она не видит.





Writer(s): A.c. Jobim, V. De Moreas, N. Gimbel


Attention! Feel free to leave feedback.