Lyrics and translation Astrud Gilberto - And Roses and Roses
Everyday
he
sent
a
little
present
Каждый
день
он
посылал
маленький
подарок.
Just
to
let
me
know
how
very
much
he
cared
Просто
чтобы
я
знала,
как
сильно
он
любит
меня.
Wrote
a
little
love
note
with
each
present
С
каждым
подарком
писала
по
маленькой
любовной
записке.
But
to
fall
in
love
had
me
a
little
scared
Но
влюбиться
было
немного
страшно.
My
poor
worried
heart
was
almost
certain
Мое
бедное
взволнованное
сердце
было
почти
уверено.
Shall
I
fall
or
shall
I
let
it
be?
Упаду
ли
я
или
оставлю
все
как
есть?
Then
he
sent
a
dozen
yellow
roses
and
Потом
он
прислал
дюжину
желтых
роз,
и
That
somehow
just
turned
the
trick
for
me
Это
каким-то
образом
повернуло
дело
ко
мне.
Roses,
roses,
roses
Розы,
розы,
розы
...
I
thank
all
the
roses
that
bloom
in
the
spring
Я
благодарю
все
розы,
что
цветут
весной.
Love
is
a
wonderful
thing
Любовь-удивительная
вещь.
The
rest
of
my
life,
it
will
bring
me
Остаток
моей
жизни
он
принесет
мне
...
Roses
and
roses
and
roses
of
love
Розы
и
розы
и
розы
любви
Love
is
a
wonderful
thing
Любовь-удивительная
вещь.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Roses,
roses,
roses
Розы,
розы,
розы
...
I
thank
you
for
saying
what
we
couldn't
say
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
сказал
то,
чего
мы
не
могли
сказать.
Oh,
what
a
wonderful
way
О,
какой
чудесный
способ!
To
tell
me
he
loves
me
each
day
Каждый
день
говорить
мне,
что
он
любит
меня.
With
roses
and
roses
and
roses
of
love
С
розами
и
розами
и
розами
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Gilbert, Dorival Caymmi
Attention! Feel free to leave feedback.