Lyrics and translation Astrud Gilberto - A Felicidade
Tristeza
não
tem
fim
Печаль
не
имеет
конца
Felicidade
sim
Счастье
да
A
felicidade
é
como
a
pluma
Счастье
как
шлейф
Que
o
vento
vai
levando
pelo
ar
Что
ветер
уносит
по
воздуху,
Voa
tão
leve,
mas
tem
a
vida
breve
Летит
так
легко,
но
у
него
короткая
жизнь.
Precisa
que
haja
vento
sem
parar
Нужен
бесконечный
ветер
A
felicidade
do
pobre
parece
Счастье
бедного
кажется
A
grande
ilusão
do
carnaval
Великая
иллюзия
карнавала
A
gente
trabalha
o
ano
inteiro
Мы
работаем
круглый
год
Por
um
momento
de
sonho
На
мгновение
мечты
Pra
fazer
a
fantasia
Чтобы
сделать
фантазию
De
rei
ou
de
pirata
ou
jardineira
Король
или
пират
или
садовник
E
tudo
se
acabar
na
quarta-feira
И
все
закончится
в
среду
Tristeza
não
tem
fim
Печаль
не
имеет
конца
Felicidade
sim
Счастье
да
A
felicidade
é
como
a
gota
Счастье
как
подагра
De
orvalho
numa
pétala
de
flor
Росы
на
лепестке
цветка
Brilha
tranquila,
depois
de
leve
oscila
Светит
тихо,
после
того,
как
свет
качается
E
cai
como
uma
lágrima
de
amor
И
падает,
как
слеза
любви,
A
minha
felicidade
está
sonhando
Мое
счастье
мечтает
Nos
olhos
da
minha
namorada
В
глазах
моей
подруги
É
como
esta
noite,
passando,
passando
Это
как
сегодня
вечером,
проходя
мимо,
проходя
мимо.
Em
busca
da
madrugada
В
поисках
рассвета
Falem
baixo,
por
favor
Говорите
тихо,
пожалуйста
Pra
que
ela
acorde
alegre
como
o
dia
Чтобы
она
просыпалась
радостно,
как
день
Oferecendo
beijos
de
amor
Предлагая
любовные
поцелуи
Tristeza
não
tem
fim
Печаль
не
имеет
конца
Felicidade
sim
Счастье
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.