Astrud Gilberto - Fotografia (Photograph) - translation of the lyrics into German

Fotografia (Photograph) - Astrud Gilbertotranslation in German




Fotografia (Photograph)
Fotografie (Foto)
Eu, você, nós dois
Ich, du, wir beide
Aqui nesse terraço à beira-mar
Hier auf dieser Terrasse am Meer
O sol vai caindo e o seu olhar
Die Sonne geht schon unter und dein Blick
Parece acompanhar a cor do mar
Scheint die Farbe des Meeres zu begleiten
Você tem que ir embora
Du musst gehen
A tarde cai, em cores se desfaz
Der Nachmittag vergeht, löst sich in Farben auf
Escureceu, o sol caiu no mar
Es wurde dunkel, die Sonne fiel ins Meer
Aquela luz embaixo se acendeu
Jenes Licht dort unten ging an
Você e eu
Du und ich
Eu, você, nós dois
Ich, du, wir beide
Sozinhos nesse bar a meia-luz
Allein in dieser Bar im Dämmerlicht
E uma grande lua saiu do mar
Und ein großer Mond kam aus dem Meer hervor
Parece que esse bar vai fechar
Es scheint, dass diese Bar bald schließen wird
E sempre uma canção para contar
Und es gibt immer ein Lied, das erzählt
Aquela velha história de um desejo
Jene alte Geschichte von einem Verlangen
E todas as canções vêm pra contar
Und all die Lieder sind da, um zu erzählen
E veio aquele beijo
Und es kam jener Kuss





Writer(s): Gilbert Ray, Jobim Antonio Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.