Astrud Gilberto feat. Walter Wanderley - Goodbye Sadness (Tristeza) - translation of the lyrics into German

Goodbye Sadness (Tristeza) - Astrud Gilberto , Walter Wanderley translation in German




Goodbye Sadness (Tristeza)
Auf Wiedersehen Traurigkeit (Tristeza)
La la la- la
La la la- la
La la la la- la la la
La la la la- la la la
La la la la- la la la
La la la la- la la la
La la la la- la la la
La la la la- la la la
Tristeza
Tristeza
The big sadness the heart feels
Die große Traurigkeit, die das Herz fühlt
Let it leave mine forever
Lass sie für immer von mir gehen
Let my lips sing again
Lass meine Lippen wieder singen
From this day on my days are days of sun and roses
Von nun an sind meine Tage voll Sonne und Rosen
My life′s a carnival of song
Mein Leben ist ein Karneval der Lieder
From this day on my dear the door to sorrow closes
Von nun an, mein Schatz, schließt sich die Tür zum Kummer
This day when you came along
An dem Tag, als du kamst
La la la- la
La la la- la
La la la la- la la la
La la la la- la la la
La la la la- la la la
La la la la- la la la
La la la la- la la la
La la la la- la la la
Tristeza
Tristeza
The big sadness the heart feels
Die große Traurigkeit, die das Herz fühlt
Let it leave mine forever
Lass sie für immer von mir gehen
Let my lips sing again
Lass meine Lippen wieder singen
From this day on my days are days of sun and roses
Von nun an sind meine Tage voll Sonne und Rosen
My life's a carnival of song
Mein Leben ist ein Karneval der Lieder
From this day on my dear the door to sorrow closes
Von nun an, mein Schatz, schließt sich die Tür zum Kummer
This day when you came along
An dem Tag, als du kamst





Writer(s): Haroldo Lobo, Norman Gimbel, Tristeza Niltinho


Attention! Feel free to leave feedback.