Astrud Gilberto - Goodbye Sadness (Tristeza) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astrud Gilberto - Goodbye Sadness (Tristeza)




Goodbye Sadness (Tristeza)
Прощай, печаль (Tristeza)
La la la la.
Ля-ля-ля-ля.
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
The big sadness the heart feels
Большая печаль, которую чувствует сердце,
Let it leave mine forever
Пусть покинет меня навсегда.
Let my lips sing again
Пусть мои губы снова запоют
From this day on
С этого дня.
My days are days
Мои дни это дни
Of sun and roses
Солнца и роз.
My life's a carnival of song
Моя жизнь карнавал песни
From this day on
С этого дня.
My dear the door
Мой дорогой, дверь
To sorrow closes
К печали закрывается
This day when you came along
В этот день, когда ты появился.
La la la la.
Ля-ля-ля-ля.
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
Tristeza
Печаль (Tristeza)
Por favor embora
Пожалуйста, уходи.
Minha alma que chora
Моя плачущая душа
Está vendo o meu fim
Видит мой конец.
Fez do meu coração a sua moradia
Ты сделал мое сердце своим домом.
é demais o meu penar
Моих страданий уже слишком много.
Quero voltar àquela vida de alegria
Я хочу вернуться к той радостной жизни.
Quero de novo cantar
Я снова хочу петь.





Writer(s): Norman Gimbel, Haroldo Lobo, Tristeza Niltinho


Attention! Feel free to leave feedback.