Astrud Gilberto - Goodbye Sadness (Tristeza) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astrud Gilberto - Goodbye Sadness (Tristeza)




La la la la.
Ла-ла-ла-ла.
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
The big sadness the heart feels
Большая печаль, которую чувствует сердце.
Let it leave mine forever
Пусть это навсегда покинет меня.
Let my lips sing again
Пусть мои губы снова поют.
From this day on
С этого дня ...
My days are days
Мои дни-это дни.
Of sun and roses
Солнца и роз ...
My life's a carnival of song
Моя жизнь-карнавал песни.
From this day on
С этого дня ...
My dear the door
Моя дорогая, дверь ...
To sorrow closes
К печали закрывается.
This day when you came along
В тот день, когда ты появился.
La la la la.
Ла-ла-ла-ла.
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tristeza
Тристеза!
Por favor embora
Por favor embora
Minha alma que chora
Minha alma que chora
Está vendo o meu fim
Está vendo o meu fim
Fez do meu coração a sua moradia
Fez do meu coração a sua moradia.
é demais o meu penar
é demais o meu penar
Quero voltar àquela vida de alegria
Quero voltar àquela vida de alegria
Quero de novo cantar
Quero de novo cantar





Writer(s): Norman Gimbel, Haroldo Lobo, Tristeza Niltinho


Attention! Feel free to leave feedback.