Lyrics and translation Astrud Gilberto - How Insensitive (Insensatez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Insensitive (Insensatez)
Как безразлично (Insensatez)
How
insensitive
Каким
безразличным
I
must
have
seemed
Я,
должно
быть,
казалась,
When
he
told
me
that
he
loved
me
Когда
он
сказал,
что
любит
меня.
How
unmoved
and
cold
Какой
бесчувственной
и
холодной
I
must
have
seemed
Я,
должно
быть,
казалась,
When
he
told
me
so
sincerely
Когда
он
сказал
мне
это
так
искренне.
Why
he
must
have
asked
Почему,
должно
быть,
он
спрашивал
себя,
Did
I
just
turn
and
stare
in
icy
silence
Я
просто
отвернулась
и
смотрела
в
ледяном
молчании?
What
was
I
to
say
Что
я
должна
была
сказать?
What
can
you
say
Что
можно
сказать,
When
a
love
affair
is
over
Когда
любовь
закончилась?
Now
he's
gone
away
Теперь
он
ушел,
And
I'm
alone
И
я
осталась
одна
With
a
memory
of
his
last
look
С
воспоминанием
о
его
последнем
взгляде
—
Vague
and
drawn
and
sad
Рассеянном,
усталом
и
грустном.
I
see
it
still
Я
все
еще
вижу
его,
All
his
heartbreak
in
his
last
look
Всю
его
боль
в
его
последнем
взгляде.
Why,
he
must
have
asked,
Почему,
должно
быть,
он
спрашивал
себя,
Could
I
just
turn
and
stare
in
icy
silence
Я
могла
просто
отвернуться
и
смотреть
в
ледяном
молчании?
What
was
I
to
do
Что
я
должна
была
сделать?
What
can
one
do
Что
можно
сделать,
When
a
love
affair
is
over
Когда
любовь
закончилась?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes, Norman Gimbel
Attention! Feel free to leave feedback.