Astrud Gilberto - Let Go - translation of the lyrics into German

Let Go - Astrud Gilbertotranslation in German




Let Go
Loslassen
O homem que diz "dou" não
Der Mann, der "ich gebe" sagt, gibt nicht
Porque quem mesmo não diz
Denn wer wirklich gibt, sagt es nicht
O homem que diz "vou" não vai
Der Mann, der "ich geh" sagt, geht nicht
Porque quando foi não quis
Denn als er ging, wollte er längst nicht
O homem que diz "sou" não é
Der Mann, der "ich bin" sagt, ist nichts
Porque quem é mesmo é "não sou"
Denn wer wahrhaft ist, spricht nicht
O homem que diz "tô" não
Der Mann, der "ich hab's" sagt, gibt nichts
Porque ninguém quando quer
Denn niemand gibt, wenn er will
Coitado do homem que cai
Weh dem Mann, der herein fällt
No canto de Ossanha, traidor
Auf Ossanhas Locklied, du falscher Held
Coitado do homem que vai
Weh dem Mann, der dem folgt
Atrás de mandinga de amor
Der Liebeszauberei seine Seele stiehlt
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht (loslassen)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht (loslassen)
Vai, vai, vai, vai
Geh, geh, geh, geh
Let go, let the world know you're alive
Lass los, zeig der Welt, dass du lebst
Let the world know you believe
Zeig der Welt, dass du glaubst
Let the world know you have love to give
Zeig der Welt, dass du Liebe zu verschenken hast
Go, tell it in the city
Geh, verkünde es in den Städten
Go, tell it on the mountains
Geh, ruf es von den Bergen
Go, tell about it until they hear
Geh, erzähl es, bis alle es hören
Amigo, sinhô, saravá
Freund, Herr, Saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Xangô ließ dir sagen
Se é canto de Ossanha, não
Wenn's Ossanhas Gesang ist, geh nicht
Que muito vai se arrepender
Sonst wirst du bitter bereuen
Pergunte pro seu Orixá
Frag deinen Orixá
O amor é bom se doer
Liebe tut nur gut durch Schmerz
Pergunte pro seu Orixá
Frag deinen Orixá
O amor é bom se doer
Liebe tut nur gut durch Schmerz
Vai, vai, vai, vai, amar (let go)
Geh, geh, geh, geh, liebe (loslassen)
Vai, vai, vai, sofrer
Geh, geh, geh, leide
Vai, vai, vai, vai, chorar (let go)
Geh, geh, geh, geh, weine (loslassen)
Vai, vai, vai, vai
Geh, geh, geh, geh
Let go, let the world know you're alive
Lass los, zeig der Welt, dass du lebst
Let the world know you believe
Zeig der Welt, dass du glaubst
Let the world know you have love to give
Zeig der Welt, dass du Liebe zu verschenken hast
Go, tell it in the city
Geh, verkünde es in den Städten
Go, tell it on the mountains
Geh, ruf es von den Bergen
Go, tell about it until they hear
Geh, erzähl es, bis alle es hören
Vai, vai, vai, vai, não vou
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht
Vai, vai, vai, vai, não vou
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht (loslassen)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht (loslassen)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht (loslassen)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht (loslassen)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht (loslassen)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht (loslassen)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht (loslassen)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Geh, geh, geh, geh, ich geh nicht





Writer(s): Vinicius De Moraes, Norman Gimbel, Baden Powell


Attention! Feel free to leave feedback.