Lyrics and translation Astrud Gilberto - Lilies By Monet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
you're
painting
of
lilies
А
теперь
ты
раскрашиваешь
лилии.
A
true
work
of
art
Настоящее
произведение
искусства.
And
now
you're
painting
of
lilies
А
теперь
ты
раскрашиваешь
лилии.
Touched
upon
my
heart
Коснулся
моего
сердца.
I
wanna
see
your
lilie
but
Я
хочу
увидеть
твою
Лили,
но
...
I
have
never
seen
a
lilie
Я
никогда
не
видел
Лили.
Does
it
amuse
you
Тебя
это
забавляет?
On
a
rainy
day
В
дождливый
день.
I
feel
the
sunshine
on
my
emptyness
Я
чувствую
солнечный
свет
на
своей
пустоте.
From
the
billions
of
from
me
От
меня-миллиарды.
I
wanna
see
your
lilie
but
Я
хочу
увидеть
твою
Лили,
но
...
I
have
never
seen
a
lilie
Я
никогда
не
видел
Лили.
And
crystal
reflections
И
хрустальные
отражения.
Blue
of
the
sky
Голубое
небо.
Green
of
the
trees
Зелень
деревьев.
And
there's
much
more
И
есть
гораздо
больше.
Things
I
never
thought
of
this
before
Вещи,
о
которых
я
никогда
раньше
не
думал.
Yes
I
have
found
something
inside
me
Да,
я
нашел
что-то
внутри
себя.
A
very
precious
find
Очень
ценная
находка.
Thank
goodness
there's
a
diamond
of
Слава
богу,
есть
бриллиант
...
To
gratefie
my
mind
Чтобы
поблагодарить
мой
разум.
Of
course
I
seen
the
lilie
bird
Конечно,
я
видел
птицу
Лили.
But
I
have
never
seen
a
lilie
gone
Но
я
никогда
не
видел,
чтобы
Лили
уходила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitch Margo, Phil Margo, Henry Medress, Jay Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.