Lyrics and translation Astrud Gilberto - Photograph
Eu,
você,
nós
dois
Я,
ты,
мы,
два
Aqui
nesse
terraço
à
beira-mar
Здесь,
в
этом
терраса
с
видом
на
море
O
sol
já
vai
caindo
e
o
seu
olhar
Солнце
уже
опускается,
и
ваш
взгляд
Parece
acompanhar
a
cor
do
mar
Кажется,
следить
за
цвета
моря
Você
tem
que
ir
embora
Вы
должны
уйти
A
tarde
cai,
em
cores
se
desfaz
Вечер,
падает
в
цветы
крошится
Escureceu,
o
sol
caiu
no
mar
Потемнело,
солнце
упало
в
море
E
aquela
luz
lá
embaixo
se
acendeu
И
этот
свет
там,
внизу,
воспылал
Eu,
você,
nós
dois
Я,
ты,
мы,
два
Sozinhos
nesse
bar
à
meia-luz
Одни
в
этом
баре
половина-свет
E
uma
grande
lua
saiu
do
mar
И
большая
луна
вышла
из
моря
Parece
que
esse
bar
já
vai
fechar
Похоже,
что
этот
бар
уже
будет
закрыть
E
há
sempre
uma
canção
para
contar
И
всегда
есть
песня,
чтобы
рассказать
Aquela
velha
história
de
um
desejo
Эта
старая
история
одного
желания
E
todas
as
canções
vêm
pra
contar
И
все
песни
приходят,
чтоб
рассказать
E
veio
aquele
beijo
И
пришел
тот
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Gilbert, Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.