Lyrics and translation Astrud Gilberto - Ponteio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
um,
era
dois,
era
cem
Был
один,
были
двое,
была
сотня
Era
o
mundo
chegando
e
ninguém
Весь
мир
приближался,
и
никто
Que
soubesse
que
eu
sou
violeiro
Не
знал,
что
я
гитаристка
Que
me
desse
o
amor
ou
dinheiro...
Не
дал
бы
мне
ни
любви,
ни
монетки...
Era
um,
era
dois,
era
cem
Был
один,
были
двое,
была
сотня
Vieram
prá
me
perguntar:
Пришли
ко
мне
спросить:
"ô
voce,
de
onde
vai
"Эй,
ты,
куда
идешь,
De
onde
vem?
Откуда
пришла?
Diga
logo
o
que
tem
Скажи
же,
что
есть
Prá
contar"...
У
тебя
рассказать"...
Parado
no
meio
do
mundo
Стоя
посреди
мира
Senti
chegar
meu
momento
Почувствовала,
что
настал
мой
час
Olhei
pro
mundo
e
nem
via
Смотрела
на
мир,
но
не
видела
Nem
sombra,
nem
sol
Ни
тени,
ни
солнца
Nem
vento...
Ни
ветерка...
Quem
me
dera
agora
Ах,
если
бы
сейчас
Eu
tivesse
a
viola
У
меня
была
гитара
Prá
cantar...
Чтобы
спеть...
Era
um
dia,
era
claro
Был
день,
было
светло
Era
um
canto
falado
Была
песня,
рассказанная
Violência,
viola
Насилие,
гитара
Era
morte
redor
Была
смерть
вокруг
Mundo
inteiro...
Целый
мир...
Era
um
dia,
era
claro
Был
день,
было
светло
Tinha
um
que
jurou
Был
тот,
кто
поклялся
Mas
não
lembro
de
dor
Но
не
помню
ни
боли
Só
sabia
das
ondas
do
mar...
Знала
только
о
волнах
морских...
Jogaram
a
viola
no
mundo
Бросили
гитару
в
мир
Mas
fui
lá
no
fundo
buscar
Но
я
пошла
на
самое
дно
искать
Se
eu
tomo
a
viola
Если
я
возьму
гитару
Meu
canto
não
posso
parar
Мою
песню
не
остановить
Quem
me
dera
agora
Ах,
если
бы
сейчас
Eu
tivesse
a
viola
У
меня
была
гитара
Prá
cantar,
prá
cantar
Чтобы
спеть,
чтобы
спеть
Pontiarrrrrrrr!
Переборааааать!
Era
um,
era
dois,
era
cem
Был
один,
были
двое,
была
сотня
Era
um
dia,
era
claro
Был
день,
было
светло
Encerrar
meu
cantar
Заканчивать
мою
песню
Prometendo
um
novo
ponteio
Обещая
новый
перебор
Certo
dia
que
sei
В
тот
день,
который
знаю
Eu
espero
não
vá
demorar
Надеюсь,
он
не
заставит
себя
ждать
Esse
dia
estou
certo
que
vem
Этот
день,
я
уверена,
придет
Digo
logo
o
que
vim
Скажу
сразу,
зачем
пришла
Correndo
no
meio
do
mundo
Бегу
посреди
мира
Não
deixo
a
viola
de
lado
Не
оставляю
гитару
Vou
ver
o
tempo
mudado
Увижу,
как
время
изменится
E
um
novo
lugar
prá
cantar...
И
новое
место,
чтобы
петь...
Quem
me
dera
agora
Ах,
если
бы
сейчас
Eu
tivesse
a
viola
У
меня
была
гитара
Lá,
láia,
láia,
láia...
Ля,
ляйя,
ляйя,
ляйя...
Lá,
láia,
láia,
láia...
Ля,
ляйя,
ляйя,
ляйя...
Lá,
láia,
láia,
láia...
Ля,
ляйя,
ляйя,
ляйя...
Quem
me
dera
agora
Ах,
если
бы
сейчас
Eu
tivesse
a
viola
У
меня
была
гитара
Pontiaaaaarrr!...
Перебораааать!...
Quem
me
dera
agora
Ах,
если
бы
сейчас
Eu
tivesse
a
viola
У
меня
была
гитара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Capinan, Edu Lobo
Album
Jazz 100
date of release
25-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.