Astrud Gilberto - Wailing of the Willow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astrud Gilberto - Wailing of the Willow




Wailing of the Willow
Плач ивы
Listen to the wailing of the willows
Вслушайся в плач ивы,
Listen to my crying on my pillow
Вслушайся в мои рыдания в подушку,
Crying for I know my love is gone from me
Рыдаю, ведь знаю, моя любовь покинула меня.
Living in a world of different places
Живу в мире разных мест,
Looking at a million different faces
Смотрю на миллион разных лиц,
Yet I see a face in every face I see
Но вижу твое лицо в каждом встречном.
Love must lack a sense of humor
Любовь, должно быть, лишена чувства юмора,
It laughs when other people cry
Она смеется, когда другие плачут.
Love, would love to hear the rumor
Любовь, хотела бы услышать слух,
That you and I have finally said goodbye
Что мы с тобой наконец-то попрощались.
I know that every heart was made for breaking
Я знаю, что каждое сердце создано для того, чтобы разбиваться,
And my love was ready for the takin'
И моя любовь была готова к этому,
Still I won't complain but someday love will call again
Все равно я не буду жаловаться, но когда-нибудь любовь позовет снова.
Must I take a memory as a token
Должна ли я хранить воспоминания,
To replace a heart that love has broken
Чтобы заменить ими сердце, разбитое любовью?
Will the wailing willow always weep for me
Будет ли плакучая ива всегда плакать обо мне?
Must I see his face in every face I see
Должна ли я видеть твое лицо в каждом встречном?
Listen to the wailing of the willow tree
Вслушайся в плач ивы.





Writer(s): Nilsson, Ian Freebairn Smith


Attention! Feel free to leave feedback.