Astrud & João Gilberto with Stan Getz - The Girl from Ipanema (Single Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astrud & João Gilberto with Stan Getz - The Girl from Ipanema (Single Version)




The Girl from Ipanema (Single Version)
Девушка из Ипанемы (версия сингла)
Tall and tan and young and lovely
Статная, загорелая, юная и прекрасная,
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь.
And when she passes, each one she passes
И когда она проходит мимо, каждый, мимо кого она проходит,
Goes "A-a-a-h"
Вzdyхает: "Ах!"
When she walks she's like a samba
Когда она идет, она словно самба,
That swings so cool and sways so gentle
Что так классно качается и так нежно покачивается,
That when she passes, each one she passes
Что когда она проходит мимо, каждый, мимо кого она проходит,
Goes "A-a-a-h"
Вздыхает: "Ах!"
Oh, but I watch her so sadly
О, но я наблюдаю за ней с такой грустью.
How can I tell her I love her
Как мне сказать ей, что я люблю ее?
Yes, I would give my heart gladly
Да, я бы с радостью отдал ей свое сердце,
But each day as she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю,
She looks straight ahead, not at me
Она смотрит прямо перед собой, не на меня.
Tall and tan and young and lovely
Статная, загорелая, юная и прекрасная,
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь.
And when she passes, I smile, but she
И когда она проходит мимо, я улыбаюсь, но она
Doesn't see. She just doesn't see
Не видит. Она просто не видит.
No, she just doesn't
Нет, она просто не видит.





Writer(s): ANTONIO CARLOS BRASILEIRO DE A JOBIM, MARCUS VINICIUS DA CRUZ DE M. MORAES, NORMAN GIMBEL


Attention! Feel free to leave feedback.