Lyrics and translation Astrud - Esto Deberia de Acabarse Aqui
Esto Deberia de Acabarse Aqui
Это Должно Закончиться Здесь
Esto
acaba
como
empezó.
Это
заканчивается
так
же,
как
и
начиналось.
Tú
te
vas
a
quedar
Ты
собираешься
остаться,
Hasta
que
acabe
de
hablar.
Пока
я
не
закончу
говорить.
Y
luego
no
sabrás
qué
hacer,
ni
yo
А
потом
ты
не
будешь
знать,
что
делать,
и
я
тоже,
A
dónde
mirar
y
empezaré
a
divagar.
Куда
посмотреть,
и
я
начну
разглагольствовать.
Y
cuando
por
fin
me
haya
callado
И
когда
я
наконец
замолчу,
Nos
iremos
a
pasear.
Мы
пойдем
гулять.
Y
no
sabré
que
estás
pensando,
И
я
не
буду
знать,
о
чем
ты
думаешь,
Ni
lo
podré
adivinar.
И
не
смогу
угадать.
Y
te
llevaré
a
algún
sitio
y
estará
cerrado
y
И
я
отведу
тебя
куда-нибудь,
и
там
будет
закрыто,
и
Esto
debería
acabarse
aquí
y
así.
Это
должно
закончиться
здесь
и
вот
так.
Pero
me
conozco
y
sé
que
intentaré
arreglarlo
Но
я
знаю
себя
и
знаю,
что
попытаюсь
все
исправить
Y,
por
probarte,
contaré
uno
de
esos
chistes
malos
И
чтобы
проверить
тебя,
я
расскажу
один
из
тех
плохих
анекдотов
Que
vacían
las
habitaciones
y
acaban
con
las
conversaciones
Которые
опустошают
комнаты
и
заканчивают
разговоры
Y
nos
reiremos
los
dos
y
lo
arreglaremos
porque
...
И
мы
оба
посмеемся
и
все
исправим,
потому
что
...
...
tú
y
yo
somos
lo
peor.
...
мы
с
тобой
самые
худшие.
Y
cuando
por
fin
me
haya
callado
И
когда
я
наконец
замолчу,
Nos
iremos
a
pasear.
Мы
пойдем
гулять.
Y
no
sabré
que
estás
pensando,
И
я
не
буду
знать,
о
чем
ты
думаешь,
Ni
lo
podré
adivinar.
И
не
смогу
угадать.
Y
te
llevaré
a
algún
sitio
y
estará
cerrado
y
И
я
отведу
тебя
куда-нибудь,
и
там
будет
закрыто,
и
Bla
bla
bla
...
Бла-бла-бла
...
Esto
debería
acabarse
aquí
y
así
Это
должно
закончиться
здесь
и
вот
так
Pero
tú
y
yo
somos
lo
peor.
Но
мы
с
тобой
самые
худшие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.