Astrud - Los Otakus - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Astrud - Los Otakus




Los Otakus
The Otaku Boys
Ahora me levanto cada día mareado
Now I get up dizzy every day
Y me duele el hombro por dentro
And my shoulder hurts inside
Quizás, será siempre así
Perhaps it will always be this way
Y tendré que acostumbrarme a estar medio enfermo
And I'll have to get used to being half-sick
Pero este año he conocido
But this year I met
A un otaku y me he hecho amigo de su pandilla de otakus
An otaku boy and I became friends with his gang of otaku boys
Y estoy mucho más contento
And I'm much happier now
Lo que siento es lo que siento
What I feel is what I feel
Son más jóvenes que yo
They're younger than me
Pero no se han dado cuenta o no les importa
But they haven't noticed or don't care
Vamos a merendar a sus casas, con sus madres
We go to their houses for snacks, with their mothers
Ahora que las tardes se hacen más cortas
Now that the afternoons are getting shorter
Y sus madres, cuando salen
And their mothers, when they go out
A tender los pantalones cortos de los otakus
To hang up the otaku boys' short pants
Me miran a los ojos y me dicen:
Look me in the eye and tell me:
"Ya no estás solo
"You're not alone anymore
Ahora tienes a nuestros hijos
Now you have our sons
Fíate siempre de nuestros hijos"
Always trust our sons"
Me lo dicen hasta que ya es de noche
They tell me until it's already night
Los otakus me acompañan al metro
The otaku boys walk me to the subway
Y me hablan de sus cosas de ellos
And tell me about their stuff
De sus cosas de ellos
Their stuff
Ahora soy sonámbulo, me levanto y no me entero
Now I'm a sleepwalker, I get up and don't know what's going on
Esto me pasa hace dos o tres años
This has been happening to me for two or three years now
Y me persigue la posibilidad
And I'm haunted by the possibility
De la hematuria cuando voy al baño
Of hematuria when I go to the bathroom
Estas cosas me preocupan, me miro al espejo
These things worry me, I look in the mirror
Y las pienso, y las pienso, y las pienso
And I think about them, and I think about them, and I think about them
Pero los otakus vienen
But the otaku boys come
Y me pasan la mano por la frente
And they stroke my forehead
Me redimen y me perdonan
They redeem me and forgive me
Y cantamos algo de Kumi Koda
And we sing something by Kumi Koda
Y bailamos algo de Kumi Koda
And we dance to something by Kumi Koda
Y sus madres me miran, sin parar de reírse
And their mothers watch me, laughing and laughing
Y me dicen: "¿lo ves? ¿Lo ves?
And they say to me: "Do you see? Do you see?
¿Lo ves cómo todo se arregla?
Do you see how everything is fixed?
¿Lo ves? ¿Lo ves?
Do you see? Do you see?
¿Lo ves desde lejos?"
Can you see it from afar?"





Writer(s): Genis Segarra Rubies, Manuel Jesus Martinez Merino, Eduardo Jose Alarcon Cot, Enric Junca Riuro


Attention! Feel free to leave feedback.