Astrud - Nuestros Poetas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Astrud - Nuestros Poetas




Nuestros Poetas
Наши поэты
Qué malos son, qué malos son
Какие они плохие, какие они плохие
Qué malos son nuestros poetas
Какие плохие наши поэты
Qué malos son, qué malos son
Какие они плохие, какие они плохие
Qué malos son nuestros poetas
Какие плохие наши поэты
Solo hay que leer las cartas
Стоит только прочитать письма
Que Guillén mandó a Salinas
Которые Гильен отправил Салинасу
O escuchar a Gil de Biedma
Или послушать Хиля де Бьедму
Leído por Carod-Rovira para verlo
В прочтении Карода-Ровиры, чтобы это понять
Qué malos son, qué malos son
Какие они плохие, какие они плохие
Qué malos son nuestros poetas
Какие плохие наши поэты
Qué malos son, qué malos son
Какие они плохие, какие они плохие
Qué malos son nuestros poetas
Какие плохие наши поэты
Solo hay que mirar las fotos
Стоит только взглянуть на фото
Están en las hemerotecas
Они в библиотеках
Dámaso Alonso en El Pardo
Дамасо Алонсо в Эль-Пардо
Y Luis Cernuda en Acapulco
И Луис Сернуда в Акапулько
Los que se hicieron ricos
Те, кто разбогатели
Los que murieron pobres
Те, кто умерли в нищете
Enfermos, en el exilio
Больные, в изгнании
Leopoldo y sus dos hijos, todos ellos
Леопольдо и два его сына, все они
Qué malos son, qué malos son
Какие они плохие, какие они плохие
Qué malos son nuestros poetas
Какие плохие наши поэты
Qué malos son, qué malos son
Какие они плохие, какие они плохие
Qué malos son nuestros poetas
Какие плохие наши поэты
Preguntadle a la viuda de Alberti
Спроси у вдовы Альберти
Si pudiera hablar Zenobia
Если бы могла говорить Зенобия
Si estuviera vivo el bendito
Если бы был жив благословенный
Padre de Jorge Manrique
Отец Хорхе Манрике
Si lo supiésemos todo
Если бы мы знали всё
Sobre algunos
О некоторых
Tanta metáfora
Столько метафор
Y tan poca vergüenza todos ellos
И так мало стыда у всех них
Qué malos son, qué malos son
Какие они плохие, какие они плохие
Qué malos son nuestros poetas
Какие плохие наши поэты
Qué malos son, qué malos son
Какие они плохие, какие они плохие
Qué malos son nuestros poetas
Какие плохие наши поэты
Quevedo el putero y Góngora el lameculos
Кеведо, развратник, и Гонгора, подхалим
Garcilaso el usurero y Rosalía la ludópata
Гарсиласо, ростовщик, и Росалия, игроманка
El maricón de Lorca y Bécquer
Педераст Лорка и Беккер
Que era un poco mariquita también
Который тоже был немного педиком
Ferrater el desgraciado
Ферратер, несчастный
Gimferrer el pervertido
Химферрер, извращенец
Los hermanos Machado
Братья Мачадо
El drogadicto y el maltratador
Наркоман и насильник
San Juan de la Cruz
Святой Иоанн Креста
Y Santa Teresa de Jesús
И Святая Тереза Иисуса





Writer(s): Genis Segarra Rubies, Manuel Jesus Martinez Merino


Attention! Feel free to leave feedback.