Astrud - Tres Años Harto - translation of the lyrics into German

Tres Años Harto - Astrudtranslation in German




Tres Años Harto
Drei Jahre satt
Hace tres años todo parecía perfecto
Vor drei Jahren schien alles perfekt
Y no quiero ocultar que siempre hubo un matiz
Und ich will nicht verhehlen, dass es immer eine Nuance gab
O la sombra de una duda.
Oder den Schatten eines Zweifels.
Y aunque eso nunca me detuvo
Und obwohl mich das nie aufhielt
que tuve ocasión de no poder evitar
Konnte ich doch nicht umhin,
El sentirme algo peor
Mich etwas schlechter zu fühlen
Y el pensar que algo iba mal al ver
Und zu denken, dass etwas schief lief, als ich sah,
Que nada parecía ir mejor.
Dass nichts besser zu werden schien.
Hace dos años todo parecía un desastre
Vor zwei Jahren schien alles eine Katastrophe
Pero yo seguía allí
Aber ich war immer noch da
Inventando excusas y... y creyendomelas luego.
Erfand Ausreden und... und glaubte sie dann selbst.
Y convenciendo a mis amigos... o eso creía yo.
Und überzeugte meine Freunde... oder das dachte ich zumindest.
Mis amigos preferían ponerse en lo peor
Meine Freunde rechneten lieber mit dem Schlimmsten
Y lo peor se parecía mucho
Und das Schlimmste ähnelte stark dem,
A verme afrontar la situación
zu sehen, wie ich mich der Situation stellte
De cómo confesar que llevo
Wie gestehen, dass ich es seit
Dos años harto y este es el tercero
Zwei Jahren satt habe und dies das dritte ist
Y no está bien... y está bien.
Und es ist nicht okay... und es ist okay.
Pronto hará un año
Bald ist es ein Jahr her,
Que me puse un año de plazo
Dass ich mir eine Frist von einem Jahr gesetzt habe,
Para trazar un plan sobre cómo iba a cambiar
Um einen Plan zu entwerfen, wie ich ändern wollte,
La manera en que funcionan mis cosas
Wie meine Dinge funktionieren
Y el año acaba ahora
Und das Jahr endet jetzt
Y todavía no estoy listo para tomar decisiones
Und ich bin immer noch nicht bereit, wichtige Entscheidungen
Importantes por mismo
Für mich selbst zu treffen
Y casi que voy a esperar un año a ver
Und ich glaube, ich warte einfach noch ein Jahr ab, um zu sehen,
Si todo empieza a mejorar.
Ob alles anfängt, besser zu werden.
Y cómo confesar que llevo
Und wie gestehen, dass ich es seit
Dos años harto y este es el tercero
Zwei Jahren satt habe und dies das dritte ist
Y no está bien...
Und es ist nicht okay...
Y está bien y no está bien.
Und es ist okay und es ist nicht okay.
Y no si está bien.
Und ich weiß nicht, ob es okay ist.
Hace tres años... dos años... un año...
Vor drei Jahren... zwei Jahren... einem Jahr...
Y cómo confesar que llevo
Und wie gestehen, dass ich es seit
Dos años harto y este es el tercero
Zwei Jahren satt habe und dies das dritte ist
Y no está bien...
Und es ist nicht okay...
Y está bien y no está bien.
Und es ist okay und es ist nicht okay.
Y no si está bien...
Und ich weiß nicht, ob es okay ist...





Writer(s): Manuel Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.