Asu Maralman - Yollar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asu Maralman - Yollar




Her yolun bir yolcusu var yolun taşlı, tozlusu var
На каждой дороге есть пассажир, дорога каменистая, пыльная
Sevdanın, derdin, kederin yollara düşmüş izi var
У твоей любви, твоей проблемы, твоего горя есть след, который упал на дороги
Kimi yorganı sırtında, kimi yüreği sırtında
У кого одеяло на спине, у кого сердце на спине
Kimi bir sevdaya düşmüş, kimi servet yolunda
Кто-то влюбился, кто-то на пути к богатству
Yollar hasretleri bağlar yollar gurbetlere uzar
Дороги связывают тоску по дому, дороги тянутся к эмигрантам
Yollar karanlık yollar aydınlık yollar kapan
Дороги темные дороги светлые дороги закрыты
Yollar hasretleri bağlar yollar gurbetlere uzar
Дороги связывают тоску по дому, дороги тянутся к эмигрантам
Yollar karanlık yollar aydınlık yollar kapan
Дороги темные дороги светлые дороги закрыты
Her yolun bir yolcusu var yolun taşlı, tozlusu var
На каждой дороге есть пассажир, дорога каменистая, пыльная
Sevdanın, derdin, kederin yollara düşmüş izi var
У твоей любви, твоей проблемы, твоего горя есть след, который упал на дороги
Kimi yorganı sırtında, kimi yüreği ağzında
У кого одеяло на спине, у кого сердце во рту
Kimi bir sevdaya düşmüş, kimi servet yolunda
Кто-то влюбился, кто-то на пути к богатству
Yollar hasretleri bağlar yollar gurbetlere uzar
Дороги соединяют тоску по дому, дороги расширяются до эмигрантов
Yollar karanlık yollar aydınlık yollar kapan
Дороги темные дороги светлые дороги закрываются
Yollar hasretleri bağlar yollar gurbetlere uzar
Дороги соединяют тоску по дому, дороги расширяются до эмигрантов
Yollar karanlık yollar aydınlık yollar kapan
Дороги темные дороги светлые дороги закрываются
Yollar hasretleri bağlar yollar gurbetlere uzar
Дороги соединяют тоску по дому, дороги расширяются до эмигрантов
Yollar karanlık yollar aydınlık yollar kapan
Дороги темные дороги светлые дороги закрыты
Yollar hasretleri bağlar yollar gurbetlere uzar
Дороги соединяют тоску по дому, дороги расширяются до эмигрантов
Yollar karanlık yollar aydınlık yollar kapan
Дороги темные дороги светлые дороги закрыты





Writer(s): Gonul Aysel Gurel, Andak Selmi


Attention! Feel free to leave feedback.