Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnsana İnsan Gerek
Ein Mensch braucht einen Menschen
İşte
geldim
dostlar
yanınıza
Hier
bin
ich,
Freunde,
bei
euch
angekommen
Özledim
sizi
veda
ettim
yalnızlığa
Ich
habe
euch
vermisst,
sagte
der
Einsamkeit
Lebewohl
Mutluluğun
sırrını
parada
pulda
aradım
Das
Geheimnis
des
Glücks
suchte
ich
in
Geld
und
Reichtum
Her
şeyim
oldu
ama
sevgiyi
bulamadım
Ich
hatte
alles,
doch
die
Liebe
fand
ich
nicht
Mutluluğun
sırrını
parada
pulda
aradım
Das
Geheimnis
des
Glücks
suchte
ich
in
Geld
und
Reichtum
Her
şeyim
oldu
ama
sevgiyi
bulamadım
Ich
hatte
alles,
doch
die
Liebe
fand
ich
nicht
Hiçbir
şey
dolduramaz
bendeki
yokluğunu
Nichts
kann
die
Leere
in
mir
füllen,
die
deine
Abwesenheit
hinterlässt
İnsana
insan
gerek
budur
hayatın
sorunu
Ein
Mensch
braucht
einen
Menschen,
das
ist
das
Problem
des
Lebens
Hiçbir
şey
dolduramaz
bendeki
yokluğunu
Nichts
kann
die
Leere
in
mir
füllen,
die
deine
Abwesenheit
hinterlässt
İnsana
insan
gerek
budur
hayatın
sorunu
Ein
Mensch
braucht
einen
Menschen,
das
ist
das
Problem
des
Lebens
Bir
elmanın
yarısıyız
Wir
sind
die
Hälften
eines
Apfels
Bir
bütünün
parçasıyız
Wir
sind
Teile
eines
Ganzen
Ne
kadar
üzülsek
yalan
dünyaya
So
sehr
wir
uns
auch
über
diese
trügerische
Welt
grämen
Doğmuşuz
bir
kere
yaşamalıyız
Geboren
sind
wir
einmal,
wir
müssen
leben
Yaşamalıyız
Wir
müssen
leben
İşte
geldim
dostlar
yanınıza
Hier
bin
ich,
Freunde,
bei
euch
angekommen
Özledim
sizi
veda
ettim
yalnızlığa
Ich
habe
euch
vermisst,
sagte
der
Einsamkeit
Lebewohl
Hatasız
kul
olmuyor,
geç
olsa
da
anladım
Kein
Mensch
ist
fehlerlos,
auch
wenn
es
spät
ist,
verstand
ich
es
Hayat
sensiz
olmuyor,
yokluğunda
anladım
Leben
geht
nicht
ohne
dich,
in
deiner
Abwesenheit
begriff
ich
es
Hatasız
kul
olmuyor,
geç
olsa
da
anladım
Kein
Mensch
ist
fehlerlos,
auch
wenn
es
spät
ist,
verstand
ich
es
Hayat
sensiz
olmuyor,
yokluğunda
anladım
Leben
geht
nicht
ohne
dich,
in
deiner
Abwesenheit
begriff
ich
es
Hiçbir
şey
dolduramaz
bendeki
boşluğunu
Nichts
kann
die
Leere
in
mir
füllen,
die
deine
Abwesenheit
hinterlässt
İnsana
insan
gerek
budur
hayatın
sorunu
Ein
Mensch
braucht
einen
Menschen,
das
ist
das
Problem
des
Lebens
Hiçbir
şey
dolduramaz
bendeki
boşluğunu
Nichts
kann
die
Leere
in
mir
füllen,
die
deine
Abwesenheit
hinterlässt
İnsana
insan
gerek
budur
hayatın
sorunu
Ein
Mensch
braucht
einen
Menschen,
das
ist
das
Problem
des
Lebens
Bir
elmanın
yarısıyız
Wir
sind
die
Hälften
eines
Apfels
Bir
bütünün
parçasıyız
Wir
sind
Teile
eines
Ganzen
Ne
kadar
üzülsek
yalan
dünyaya
So
sehr
wir
uns
auch
über
diese
trügerische
Welt
grämen
Doğmuşuz
bir
kere
yaşamalıyız
Geboren
sind
wir
einmal,
wir
müssen
leben
Yaşamalıyız
Wir
müssen
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): özdemir Erdoğan
Attention! Feel free to leave feedback.