Asu Maralman - İnsana İnsan Gerek - translation of the lyrics into German

İnsana İnsan Gerek - Asu Maralmantranslation in German




İnsana İnsan Gerek
Ein Mensch braucht einen Menschen
İşte geldim dostlar yanınıza
Hier bin ich, Freunde, bei euch angekommen
Özledim sizi veda ettim yalnızlığa
Ich habe euch vermisst, sagte der Einsamkeit Lebewohl
Mutluluğun sırrını parada pulda aradım
Das Geheimnis des Glücks suchte ich in Geld und Reichtum
Her şeyim oldu ama sevgiyi bulamadım
Ich hatte alles, doch die Liebe fand ich nicht
Mutluluğun sırrını parada pulda aradım
Das Geheimnis des Glücks suchte ich in Geld und Reichtum
Her şeyim oldu ama sevgiyi bulamadım
Ich hatte alles, doch die Liebe fand ich nicht
Hiçbir şey dolduramaz bendeki yokluğunu
Nichts kann die Leere in mir füllen, die deine Abwesenheit hinterlässt
İnsana insan gerek budur hayatın sorunu
Ein Mensch braucht einen Menschen, das ist das Problem des Lebens
Hiçbir şey dolduramaz bendeki yokluğunu
Nichts kann die Leere in mir füllen, die deine Abwesenheit hinterlässt
İnsana insan gerek budur hayatın sorunu
Ein Mensch braucht einen Menschen, das ist das Problem des Lebens
Bir elmanın yarısıyız
Wir sind die Hälften eines Apfels
Bir bütünün parçasıyız
Wir sind Teile eines Ganzen
Ne kadar üzülsek yalan dünyaya
So sehr wir uns auch über diese trügerische Welt grämen
Doğmuşuz bir kere yaşamalıyız
Geboren sind wir einmal, wir müssen leben
Yaşamalıyız
Wir müssen leben
İşte geldim dostlar yanınıza
Hier bin ich, Freunde, bei euch angekommen
Özledim sizi veda ettim yalnızlığa
Ich habe euch vermisst, sagte der Einsamkeit Lebewohl
Hatasız kul olmuyor, geç olsa da anladım
Kein Mensch ist fehlerlos, auch wenn es spät ist, verstand ich es
Hayat sensiz olmuyor, yokluğunda anladım
Leben geht nicht ohne dich, in deiner Abwesenheit begriff ich es
Hatasız kul olmuyor, geç olsa da anladım
Kein Mensch ist fehlerlos, auch wenn es spät ist, verstand ich es
Hayat sensiz olmuyor, yokluğunda anladım
Leben geht nicht ohne dich, in deiner Abwesenheit begriff ich es
Hiçbir şey dolduramaz bendeki boşluğunu
Nichts kann die Leere in mir füllen, die deine Abwesenheit hinterlässt
İnsana insan gerek budur hayatın sorunu
Ein Mensch braucht einen Menschen, das ist das Problem des Lebens
Hiçbir şey dolduramaz bendeki boşluğunu
Nichts kann die Leere in mir füllen, die deine Abwesenheit hinterlässt
İnsana insan gerek budur hayatın sorunu
Ein Mensch braucht einen Menschen, das ist das Problem des Lebens
Bir elmanın yarısıyız
Wir sind die Hälften eines Apfels
Bir bütünün parçasıyız
Wir sind Teile eines Ganzen
Ne kadar üzülsek yalan dünyaya
So sehr wir uns auch über diese trügerische Welt grämen
Doğmuşuz bir kere yaşamalıyız
Geboren sind wir einmal, wir müssen leben
Yaşamalıyız
Wir müssen leben





Writer(s): özdemir Erdoğan


Attention! Feel free to leave feedback.