Lyrics and translation AswaAl feat. Harshh & Kartikey Jaiswal - Mahamaari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahamaari
kaam
thi
kya
bimari
Эпидемия,
что
за
болезнь
такая?
Itni
aabadi
janta
curfew
lagadi
На
такое
население
ввели
комендантский
час
Joki
sahi
hai,
Sabke
liye
Что,
конечно,
правильно,
для
всех
Ghar
pe
baithe
hum
kasht
ni
liye
Сидим
дома,
не
испытывая
трудностей
Thode
munchies,
Ac
on
bistarpe
Немного
закусок,
кондиционер,
в
постели
Netflix
kiye
Смотрим
Netflix
Fir
bhi
itni
shikayat
И
всё
равно
столько
жалоб
Ghar
bar
na
ho
saari
tootan
hai
hidayat
Если
дома
не
всё
идеально,
это
полная
катастрофа
Sochu
main,
jabhi
hota
dang
bas
Я
думаю,
когда
случаются
неприятности
Haalat
dekh
gareebon
ki
rota
mann
bas
Видя
положение
бедняков,
сердце
плачет
Tang
sab
tham
ab
Всем
тяжело
сейчас
5-10
roti
dedo
Aspass
Дай
5-10
лепёшек
тем,
кто
рядом
1-2
peat
bharo
badi
baat
Наполни
1-2
живота,
это
же
несложно
Khush
woh
khuda-se
kam
na
tu
tum
ab
Ты
будешь
счастлив,
это
не
меньше,
чем
божественное
дело
Puchlo
khuda
se
khud
tum
ab
Спроси
у
Бога
сам
сейчас
Kaadi
dhoop
nange
pair
Жаркое
солнце,
босые
ноги
Safar
lamba
khaali
paet
Долгий
путь
с
пустым
желудком
Baache
sath
mushkil
aath
Дети
рядом,
трудностей
восемь
Meelon
chalein
ghar
ni
pass
Идут
километры,
а
дома
всё
нет
Log
pire
daaru
yahan
paani
ki
pyaas
Люди
здесь
жаждут
не
вина,
а
воды
Guzre
jald
bure
halat
Пусть
скорее
пройдут
эти
тяжёлые
времена
Dost
mere
kar
skta
jitna
main
kar
raha
Мой
друг,
делай
столько,
сколько
можешь
Berozgaar
main
bhi
bas
panne
hi
bhar
raha
Я
тоже
безработный,
просто
заполняю
страницы
Hoti
khushi
karta
madad
jab
bhi
Радуюсь,
когда
могу
помочь
Kitni
mushkil
ghadi
ye
jo
laagri
kaafi
kambi
Какие
трудные
времена
настали,
сильный
холод
Tham
bhi
ja
Пусть
всё
это
прекратится
Jyada
se
jyada
madad
karni
hai,
kam
ni
haan
Нужно
помогать
как
можно
больше,
не
меньше,
да
Ek
banda
ek
ko
khilaye
khana
Пусть
один
человек
накормит
другого
Bukha
na
fir
koi
rehjana
Чтобы
никто
не
остался
голодным
Roz
karlo
cheez
ye
bas
Делай
это
каждый
день
30
pe
10
fees
ni
ab
30-го
числа
нет
комиссии
Teesri
aankh
dekhri
sab
Третий
глаз
всё
видит
Kaise
jeere
mushkil
main
wo
socha
kab?
Ты
когда-нибудь
думал,
как
они
живут
в
таких
трудностях?
Ac
wale
room
main
tippini
dedi
dude
bane
sab
Сидя
в
комнате
с
кондиционером,
оставляют
чаевые,
все
стали
модниками
Tu
dude
bane
tab
jake
doodhe
dede
bas
unn
bachhon
ko
Когда
станешь
модником,
дай
молока
этим
детям
Call
karo
maid
ko
Позвони
своей
горничной
Haal
pucho
kaise
wo
Спроси,
как
она
Paisa
hai
toh
de
bhi
do,
wo
bhi
khush
mile
dua
Если
есть
деньги,
дай
ей
тоже,
она
будет
рада
и
благословит
тебя
Middle
class
kuch
bin
naukri
Ke
pareshan
hua
Средний
класс
без
работы
тоже
в
беде
Jisme
se
ek
hum
Один
из
них
- мы
Hum
jaise
dher
sang
Много
таких
же,
как
мы
Bijli
dhoodh
khana
paani
kahan
se
aayga
ransom
Откуда
взять
деньги
на
электричество,
молоко,
еду,
воду?
Kishtein
baki
fine
badhre
Кредиты
остались,
штрафы
растут
Sar
pe
kaafi
tension
На
голове
много
напряжения
Udhari
badri
mujhpe
Долги
растут
Gana
pe
gane
nikalun
jaise
badhte
kharche
Выпускаю
песни
одну
за
другой,
как
растут
расходы
Neta
log
ke
charche
Разговоры
о
политиках
Acche
gane
tarse,
storytelling
hum
karte
Жажду
хороших
песен,
мы
занимаемся
сторителлингом
Share
karo
inta
hiphop
hi
sirf
barse
...
Поделись,
чтобы
только
хип-хоп
лился
дождём...
Bhoolo
mat
ghar
tumpe
rehne
ko
hai
Не
забывай,
у
тебя
есть
дом,
где
можно
жить
Chatt
dhoop
sehne
ko
hai
Крыша,
чтобы
укрыться
от
солнца
Majdoor
log,
Majboor
woh
Рабочие,
они
вынуждены
Halat
hai
kharab
tabhi
kamzor
wo
Положение
плохое,
поэтому
они
слабы
Karo
madad
jitni
kar
sakte
Помогайте,
чем
можете
Baste
bhar
ration
baato
Соберите
пакеты
с
продуктами,
раздайте
Baki
kuch
khaste
log
Остальные
- слабые
люди
Ni
samajhte
woh
par
Они
не
понимают,
но
Tum
samjh
te
ho
Ты
понимаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abhishek Aswal
Attention! Feel free to leave feedback.