Aswad - Candles (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aswad - Candles (Remastered)




Candles (Remastered)
Свечи (Remastered)
Candles burning in the night
Свечи горят в ночи,
Just like a child's life
Словно жизнь ребенка,
We've got to save them
Мы должны спасти их.
Candles burning in the night
Свечи горят в ночи,
Just like a child's life
Словно жизнь ребенка,
We've got to save them
Мы должны спасти их.
Jah in all my days
Джа во всех моих днях,
I'm so ashamed
Мне так стыдно
To see what's really happening
Видеть, что происходит на самом деле.
They're running all about
Они мечутся повсюду,
They're so out of order
Они совсем распущены
And have no behaviour
И не знают, как себя вести.
Candles burning in the night
Свечи горят в ночи,
Just like a child's life
Словно жизнь ребенка,
We've got to save them
Мы должны спасти их.
Candles burning at both ends
Свечи горят с двух концов,
How can they last the night
Как же им продержаться до утра?
Jah give I the knowledge now
Джа, дай мне знание сейчас,
To expect that which I cannot change
Принять то, что я не могу изменить.
Give I the wisdom
Дай мне мудрость,
To know the difference
Чтобы знать разницу,
And give I the courage
И дай мне смелость,
To change what I can
Изменить то, что я могу.
Candles burning in the night
Свечи горят в ночи,
Just like a child's life
Словно жизнь ребенка,
We've got to save them
Мы должны спасти их.
Candles burning at both ends
Свечи горят с двух концов,
How can they ever expect to learn
Как они могут надеяться чему-то научиться,
If they don't listen
Если они не слушают?
How can they ever expect to learn
Как они могут надеяться чему-то научиться,
If they don't look and see
Если они не смотрят и не видят?
Experiences of life
Жизненный опыт
Have taught them nothing
Ничему их не научил.
They know not that it is they
Они не знают, что это они,
And them alone
И только они,
Can set us free
Могут освободить нас.
Candles burning in the night
Свечи горят в ночи,
Just like a child's life
Словно жизнь ребенка,
We've got to save them
Мы должны спасти их.
Candles burning at both ends
Свечи горят с двух концов,
How can they last the night
Как же им продержаться до утра?





Writer(s): Dennis Biddy, Tony Robinson, Brinsley Forde, Angus Gay, Mikey Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.