Lyrics and translation Aswad - Lifted
I
really
love
to
be
alone
without
Я
действительно
люблю
быть
одна
без
тебя.
All
the
ache
and
pain
and
the
April
showers
Вся
боль
и
боль
и
апрельские
ливни
But
it
ain′t
long
before
I
long
for
you
Но
совсем
скоро
я
буду
тосковать
по
тебе.
Like
a
ray
of
hope
coming
through
the
blue
Как
луч
надежды,
пробивающийся
сквозь
синеву.
When
it
all
gets
darker
then
Когда
все
станет
темнее,
тогда
...
The
whole
thing
falls
apart
again
Все
снова
разваливается
на
части.
I
guess
it
doesn't
really
matter
about
the
rain′Cause
we'll
get
through
anyway
Я
думаю,
что
дождь
на
самом
деле
не
имеет
значения,
потому
что
мы
все
равно
прорвемся.
We'll
get
up
and
start
again′Cause
we
could
be
CHORUSLifted
lifted
lifted
Мы
встанем
и
начнем
все
сначала,
потому
что
мы
могли
бы
быть
припевами,
приподнятыми,
приподнятыми.
We
could
be
lifted
from
the
shadows
Мы
могли
бы
вырваться
из
тени.
Lifted
oh
we
could
be
Приподнятые
О
мы
могли
бы
быть
Lifted
up
today
lifted
all
the
way
Вознесся
сегодня
вознесся
весь
путь
You
and
I
forever
baby
Ты
и
я
навсегда,
детка.
Lifted
(lifted
lifted)
It′s
undisturbable
the
peace
we've
found
Приподнятый
(приподнятый,
приподнятый),
это
непоколебимый
покой,
который
мы
обрели.
In
a
bright
blue
space
up
above
the
clouds
В
ярко-синем
пространстве
над
облаками.
Everything
is
understandable
Все
понятно.
You
don′t
have
to
say
anything
too
loud
Тебе
не
нужно
говорить
слишком
громко.
When
our
luck
runs
out
again
Когда
удача
снова
отвернется
от
нас
...
Brought
back
down
to
solid
ground
Вернули
на
твердую
землю.
I
wouldn't
say
I′m
mad
about
the
rain
Я
бы
не
сказал,
что
меня
бесит
дождь.
But
we'll
get
through
it
anyway
Но
мы
все
равно
пройдем
через
это.
We′ll
get
back
to
the
stars
again'Cause
we
could
be
REPEAT
CHORUS
We
could
be
(lifted)
(x3)You
and
I
forever
Мы
снова
вернемся
к
звездам,
потому
что
мы
могли
бы
быть
повторяем
Припев
Мы
могли
бы
быть
(подняты)
(x3)ты
и
я
навсегда
We
could
be
(lifted)
(x3)Up
to
new
horizons
Мы
могли
бы
быть
(подняты)
(x3)к
новым
горизонтам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul John Tucker, Martin Brammer, Emmanuel Tunde Baiyewu
Attention! Feel free to leave feedback.