Aswad - Mercy, Mercy Me (The Ecology) - translation of the lyrics into German

Mercy, Mercy Me (The Ecology) - Aswadtranslation in German




Mercy, Mercy Me (The Ecology)
Mercy, Mercy Me (Die Ökologie)
Woo ah mercy, mercy me
Ach erbarme dich, erbarme dich meiner
Ah, things ain't what they used to be.
Ah, die Dinge sind nicht mehr, wie sie einst waren.
No, no, where did all the blue skies go,
Nein, nein, wohin entschwanden die blauen Himmel,
Poison is the wind that blows
Giftig ist der Wind, der weht
From the north and south and east
Vom Norden, Süden und Osten
Woo mercy, mercy me
Ach erbarme dich, erbarme dich meiner
Ah things ain't what they used to be, no, no
Ah, die Dinge sind nicht mehr, wie sie einst waren, nein, nein
Oil wasted on the ocean and upon
Öl verschwendet auf dem Ozean und auf
Our seas fish full of mercury, ah. oh
Unseren Meeren, Fische voll Quecksilber, ach, oh
Ah things ain't what they used to be
Ah, die Dinge sind nicht mehr, wie sie einst waren
What about this over crowded land
Was ist mit diesem übervölkerten Land
How much more abuse from man can she stand?
Wie viel mehr Missbrauch durch den Menschen kann es ertragen?
Oh mercy, mercy me.
Oh erbarme dich, erbarme dich meiner.
Ah things ain't what they used to be.
Ah, die Dinge sind nicht mehr, wie sie einst waren.
No, no, no, radiation underground and in the sky;
Nein, nein, nein, Strahlung im Boden und am Himmel;
Animals and birds who live near by are dying oh,
Tiere und Vögel, die in der Nähe leben, sterben, oh,
Oh mercy, mercy me.
Oh erbarme dich, erbarme dich meiner.
Ah things ain't what they used to be.
Ah, die Dinge sind nicht mehr, wie sie einst waren.
No, no, no, radiation underground and in the sky;
Nein, nein, nein, Strahlung im Boden und am Himmel;
Animals and land how much more abuse from man can she stand?
Tiere und Land, wie viel mehr Missbrauch durch den Menschen kann es ertragen?





Writer(s): Marvin Gaye


Attention! Feel free to leave feedback.