Aswad - My Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aswad - My Love




My love is warmer than the sunlight
Моя любовь теплее, чем солнечный свет.
Is warmer than the breath of spring
Теплее, чем дыхание весны.
Oh, my love is sweeter than the cherry tree
О, Моя любовь слаще вишневого дерева.
Oh baby, won't you come to me
О, детка, неужели ты не придешь ко мне?
This feelin' I cannot hide
Это чувство я не могу скрыть.
You know I love you so, baby
Ты знаешь, что я так люблю тебя, детка.
I will not let you go, no
Я не отпущу тебя, нет.
I need you more and more, darlin'
Ты нужна мне все больше и больше, дорогая.
My love is stronger than a magic spell
Моя любовь сильнее магических чар.
Oh, baby you sure look swell
О, детка, ты действительно прекрасно выглядишь
Oh, my heart, my heart is beating out a song for you
О, мое сердце, мое сердце выбивает песню для тебя.
I hope you feel the same way too
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
This feelin' I cannot hide
Это чувство я не могу скрыть.
I love you more and more, darlin'
Я люблю тебя все больше и больше, дорогая.
I will not let you go, no
Я не отпущу тебя, нет.
'Cause I need you more and more, baby
Потому что ты нужна мне все больше и больше, детка.
My love is stronger than a magic spell
Моя любовь сильнее магических чар.
Oh, baby you sure look swell
О, детка, ты действительно прекрасно выглядишь
Oh, my heart, my heart is beating out a song for you
О, мое сердце, мое сердце выбивает песню для тебя.
I hope you feel the same way too
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
This feelin' I cannot hide
Это чувство я не могу скрыть.
I really love you so, darlin'
Я правда так люблю тебя, дорогая.
I love you more and more, baby
Я люблю тебя все больше и больше, детка.
I'll never let you go, no
Я никогда не отпущу тебя, нет.
My love is warmer than the sunlight
Моя любовь теплее, чем солнечный свет.
Is warmer than the breath of spring
Теплее, чем дыхание весны.
Oh, my love is sweeter than the cherry tree
О, Моя любовь слаще вишневого дерева.
Oh baby, won't you come to me
О, детка, неужели ты не придешь ко мне?





Writer(s): Harris Lloyd Seaton


Attention! Feel free to leave feedback.