Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canımın Yarısı
Meine Seelenhälfte
Çözüldü
güneşlerim
karanlığa
Meine
Sonnen
lösten
sich
in
Dunkelheit
auf
Saklı
düşler
yok
oldu
Verborgene
Träume
schwanden
dahin
En
ıssız
yolları
tükettim
Die
einsamsten
Wege
bin
ich
gegangen
Hasretin
ellerimde
kaldı
Die
Sehnsucht
nach
dir
blieb
in
meinen
Händen
Çözüldü
güneşlerim
karanlığa
Meine
Sonnen
lösten
sich
in
Dunkelheit
auf
Saklı
düşler
yok
oldu
Verborgene
Träume
schwanden
dahin
En
ıssız
yolları
tükettim
Die
einsamsten
Wege
bin
ich
gegangen
Hasretin
ellerimde
kaldı
Die
Sehnsucht
nach
dir
blieb
in
meinen
Händen
Yüzümde
yılların
izleri
Auf
meinem
Gesicht
die
Spuren
der
Jahre
Bir
bela
gibi
duruyor
Stehen
da
wie
ein
Fluch
Yalnızlığım
ateş
Meine
Einsamkeit
ist
Feuer
Her
yanımı
yakıyor
Verbrennt
mich
überall
Canımın
yarısı,
içimde
deli
sevdan
Meine
Seelenhälfte,
in
mir
deine
wilde
Liebe
Çarem
sensin,
başımda
ayrılıklar
Du
bist
meine
Heilung,
doch
Trennungen
lasten
auf
mir
Her
nefeste
ödedim
acıları
Mit
jedem
Atemzug
bezahlte
ich
die
Schmerzen
Anlatılmaz,
yaşanır
bu
korkular
Unbeschreiblich,
diese
Ängste
muss
man
erleben
Canımın
yarısı,
içimde
deli
sevdan
Meine
Seelenhälfte,
in
mir
deine
wilde
Liebe
Çarem
sensin
başımda
ayrılıklar
Du
bist
meine
Heilung,
doch
Trennungen
lasten
auf
mir
Her
nefeste
ödedim
acıları
Mit
jedem
Atemzug
bezahlte
ich
die
Schmerzen
Anlatılmaz,
yaşanır
bu
korkular
Unbeschreiblich,
diese
Ängste
muss
man
erleben
Çözüldü
güneşlerim
karanlığa
Meine
Sonnen
lösten
sich
in
Dunkelheit
auf
Saklı
düşler
yok
oldu
Verborgene
Träume
schwanden
dahin
En
ıssız
yolları
tükettim
Die
einsamsten
Wege
bin
ich
gegangen
Hasretin
ellerimde
kaldı
Die
Sehnsucht
nach
dir
blieb
in
meinen
Händen
Çözüldü
güneşlerim
karanlığa
Meine
Sonnen
lösten
sich
in
Dunkelheit
auf
Saklı
düşler
yok
oldu
Verborgene
Träume
schwanden
dahin
En
ıssız
yolları
tükettim
Die
einsamsten
Wege
bin
ich
gegangen
Hasretin
ellerimde
kaldı
Die
Sehnsucht
nach
dir
blieb
in
meinen
Händen
Yüzümde
yılların
izleri
Auf
meinem
Gesicht
die
Spuren
der
Jahre
Bir
bela
gibi
duruyor
Stehen
da
wie
ein
Fluch
Yalnızlığım
ateş
Meine
Einsamkeit
ist
Feuer
Her
yanımı
yakıyor
Verbrennt
mich
überall
Canımın
yarısı,
içimde
deli
sevdan
Meine
Seelenhälfte,
in
mir
deine
wilde
Liebe
Çarem
sensin,
başımda
ayrılıklar
Du
bist
meine
Heilung,
doch
Trennungen
lasten
auf
mir
Her
nefeste
ödedim
acıları
Mit
jedem
Atemzug
bezahlte
ich
die
Schmerzen
Anlatılmaz,
yaşanır
bu
korkular
Unbeschreiblich,
diese
Ängste
muss
man
erleben
Yüzümde
yılların
izleri
Auf
meinem
Gesicht
die
Spuren
der
Jahre
Bir
bela
gibi
duruyor
Stehen
da
wie
ein
Fluch
Yalnızlığım
ateş
Meine
Einsamkeit
ist
Feuer
Her
yanımı
yakıyor
Verbrennt
mich
überall
Canımın
yarısı,
içimde
deli
sevdan
Meine
Seelenhälfte,
in
mir
deine
wilde
Liebe
Çarem
sensin,
başımda
ayrılıklar
Du
bist
meine
Heilung,
doch
Trennungen
lasten
auf
mir
Her
nefeste
ödedim
acıları
Mit
jedem
Atemzug
bezahlte
ich
die
Schmerzen
Anlatılmaz,
yaşanır
bu
korkular
Unbeschreiblich,
diese
Ängste
muss
man
erleben
Canımın
yarısı,
içimde
deli
sevdan
Meine
Seelenhälfte,
in
mir
deine
wilde
Liebe
Çarem
sensin,
başımda
ayrılıklar
Du
bist
meine
Heilung,
doch
Trennungen
lasten
auf
mir
Her
nefeste
ödedim
acıları
Mit
jedem
Atemzug
bezahlte
ich
die
Schmerzen
Anlatılmaz,
yaşanır
bu
korkular
Unbeschreiblich,
diese
Ängste
muss
man
erleben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Ayhan Cakar
Album
Asya
date of release
14-07-1996
Attention! Feel free to leave feedback.