Lyrics and translation Asya - Hayat Böyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerimde
bir
hayal
gibi
В
моих
глазах,
как
мечта,
Yıllar
ne
çabuk
gelip
geçti
Годы
пролетели
так
быстро.
Sanki
daha
dün
gibi
çocukluğum
Как
будто
мое
детство
было
только
вчера,
Bekler
beni
bir
nefes
gibi
Оно
ждет
меня,
словно
дыхание.
Sanki
daha
dün
gibi
çocukluğum
Как
будто
мое
детство
было
только
вчера,
Bekler
beni
bir
nefes
gibi
Оно
ждет
меня,
словно
дыхание.
Hayat
böyle
işte
Такова
жизнь,
Yaşarsın,
gelip
geçer
zaman
Ты
живешь,
а
время
проходит.
Hatıra
kimi
aşk
Любовь,
как
воспоминание,
Kimi
aşk
unutulmuş
Как
будто
любовь
забыта.
Yaşamak
sen
olmadan
Жить
без
тебя,
Ah,
ne
zormuş
Ах,
как
же
тяжело.
Hatıra
kimi
aşk
Любовь,
как
воспоминание,
Kimi
aşk
unutulmuş
Как
будто
любовь
забыта.
Yaşamak
sen
olmadan
Жить
без
тебя,
Ah,
ne
zormuş
Ах,
как
же
тяжело.
Yaşamak
sen
olmadan
Жить
без
тебя,
Ah,
ne
zormuş
Ах,
как
же
тяжело.
Şarkılarda
anlatır
bizi
Песни
рассказывают
о
нас,
Sözler
yüreğimde
bir
sızı
Слова
- как
боль
в
моем
сердце.
Her
gün
yeniden
doğup
çocuk
gibi
Словно
рождаясь
каждый
день
заново,
как
дитя,
Tekrar
yaşasak
biz
o
yazı
Чтобы
мы
могли
пережить
то
лето
снова.
Her
gün
yeniden
doğup
çocuk
gibi
Словно
рождаясь
каждый
день
заново,
как
дитя,
Tekrar
yaşasak
biz
o
yazı
Чтобы
мы
могли
пережить
то
лето
снова.
Hayat
böyle
işte
Такова
жизнь,
Yaşarsın,
gelip
geçer
zaman
Ты
живешь,
а
время
проходит.
Hatıra
kimi
aşk
Любовь,
как
воспоминание,
Kimi
aşk
unutulmuş
Как
будто
любовь
забыта.
Yaşamak
sen
olmadan
Жить
без
тебя,
Ah,
ne
zormuş
Ах,
как
же
тяжело.
Hatıra
kimi
aşk
Любовь,
как
воспоминание,
Kimi
aşk
unutulmuş
Как
будто
любовь
забыта.
Yaşamak
sen
olmadan
Жить
без
тебя,
Ah,
ne
zormuş
Ах,
как
же
тяжело.
Yaşamak
sen
olmadan
Жить
без
тебя,
Ah,
ne
zormuş
Ах,
как
же
тяжело.
Lay-lay-lay-la-lay
Лай-лай-лай-ла-лай
La-la-lay-lay-la-lay
Ла-ла-лай-лай-ла-лай
Yaşamak
sen
olmadan
Жить
без
тебя,
Ah,
ne
zormuş
Ах,
как
же
тяжело.
Lay-lay-lay-la-lay
Лай-лай-лай-ла-лай
La-la-lay-lay-la-lay
Ла-ла-лай-лай-ла-лай
Yaşamak
sen
olmadan
Жить
без
тебя,
Ah,
ne
zormuş
Ах,
как
же
тяжело.
Yaşamak
sen
olmadan
Жить
без
тебя,
Ah,
ne
zormuş
Ах,
как
же
тяжело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Iskender Paydas, Sadettin Suat Suna, Tulay Kaygisiz
Album
Masum
date of release
24-06-1999
Attention! Feel free to leave feedback.