Lyrics and translation Asya - Ağlama Gülüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlama Gülüm
Не плачь, мой цветок
Hala
bulut
yine
hazan
Всё
ещё
тучи,
вновь
осень,
Kırık
dökük
ne
çok
zaman
Разбитые,
разрушенные,
сколько
времени
прошло,
Bir
ah
sesi
yanlızlığım
biraz
umut
geç
olmadan
Вздох
одиночества,
немного
надежды,
пока
не
стало
слишком
поздно,
Kan
kırmızı
ah
gözlerin
unutmadım
Кроваво-красные,
ах,
твои
глаза,
не
забыла,
Çok
özledim
Очень
скучаю.
Dur
yüreğim
daha
çok
günler
var
Подожди,
моё
сердце,
ещё
много
дней
впереди,
Susar
karanlık
diner
acılar
Утихнет
тьма,
боль
утихнет.
Dur
yüreğim
daha
çok
günler
var
Подожди,
моё
сердце,
ещё
много
дней
впереди,
Susar
karanlık
diner
acılar
Утихнет
тьма,
боль
утихнет.
Son
bir
kaç
yaprak
takvimlerde
geri
kalan
Последние
несколько
листьев,
оставшихся
в
календарях,
Kan
kırmızı
ah
gözlerin
unutmadım
çok
özledim
Кроваво-красные,
ах,
твои
глаза,
не
забыла,
очень
скучаю.
Hala
bulut
yine
hazan
Всё
ещё
тучи,
вновь
осень,
Kırık
dökük
ne
çok
zaman
Разбитые,
разрушенные,
сколько
времени
прошло,
Bir
ah
sesi
yanlızlığım
biraz
umut
geç
olmadan
Вздох
одиночества,
немного
надежды,
пока
не
стало
слишком
поздно,
Kan
kırmızı
ah
gözlerin
unutmadım
Кроваво-красные,
ах,
твои
глаза,
не
забыла,
Çok
özledim
Очень
скучаю.
Dur
yüreğim
daha
çok
günler
var
Подожди,
моё
сердце,
ещё
много
дней
впереди,
Susar
karanlık
diner
acılar
Утихнет
тьма,
боль
утихнет.
Dur
yüreğim
daha
çok
günler
var
Подожди,
моё
сердце,
ещё
много
дней
впереди,
Susar
karanlık
diner
acılar
Утихнет
тьма,
боль
утихнет.
Son
bir
kaç
yaprak
takvimlerde
geri
kalan
Последние
несколько
листьев,
оставшихся
в
календарях,
Kan
kırmızı
ah
gözlerin
unutmadım
çok
özledim
Кроваво-красные,
ах,
твои
глаза,
не
забыла,
очень
скучаю.
Dur
yüreğim
daha
çok
günler
var
Подожди,
моё
сердце,
ещё
много
дней
впереди,
Susar
karanlık
diner
acılar
Утихнет
тьма,
боль
утихнет.
Dur
yüreğim
daha
çok
günler
var
Подожди,
моё
сердце,
ещё
много
дней
впереди,
Susar
karanlık
diner
acılar
Утихнет
тьма,
боль
утихнет.
Son
bir
kaç
yaprak
takvimlerde
geri
kalan
Последние
несколько
листьев,
оставшихся
в
календарях,
Kan
kırmızı
ah
gözlerin
unutmadım
çok
özledim
Кроваво-красные,
ах,
твои
глаза,
не
забыла,
очень
скучаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasan Sadun Ersonmez, Ayhan Cakar
Album
Asya
date of release
14-07-1996
Attention! Feel free to leave feedback.