Lyrics and translation Asya - Sösün Bu Ateş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sösün Bu Ateş
Пусть этот огонь погаснет
Sendin
tövbeler
eden
Это
ты
давал
обещания,
Kaç
kere
sendin
sözünden
dönen
Сколько
раз
ты
нарушал
свое
слово.
Bin
kere
güvendim,
güvendim
sana
Тысячу
раз
я
доверяла,
доверяла
тебе
Boş
yere,
her
şeyi
yıktın
yok
yere
Зря,
ты
все
разрушил
напрасно.
Yandım
seninle
geçen
her
güne
Я
сгорела
в
каждом
дне,
проведенном
с
тобой,
Kalbim
bin
kere
pişman
sevdiğine
Мое
сердце
тысячу
раз
жалеет
о
том,
что
полюбило
тебя.
Değer
mi
değiştin
beni
ellere
Стоило
ли
променять
меня
на
других?
Her
şeyi
yıktın
yok
yere
Ты
все
разрушил
напрасно.
Sen
git
de
sönsün
bu
ateş
Уходи
и
пусть
этот
огонь
погаснет,
Sen
git
de
sussun
bu
yürek
Уходи
и
пусть
это
сердце
замолчит.
Sen
git
de
sönsün
bu
ateş
Уходи
и
пусть
этот
огонь
погаснет,
Sen
git
de
sussun
bu
yürek
Уходи
и
пусть
это
сердце
замолчит.
Yazık
sana,
ner'de
adaletin?
Позор
тебе,
где
же
твоя
справедливость?
Sapladın
hançer
gibi
yüreğime
ihaneti
Ты
вонзил
предательство
в
мое
сердце,
словно
кинжал.
Anılar
var,
söylesem
anlamazlar
Остались
воспоминания,
если
расскажу
- не
поймут.
Öyle
çok
alışmışım
sana
Я
так
сильно
к
тебе
привыкла.
Yazık
sana,
ner'de
adaletin?
Позор
тебе,
где
же
твоя
справедливость?
Sapladın
hançer
gibi
yüreğime
ihaneti
Ты
вонзил
предательство
в
мое
сердце,
словно
кинжал.
Anılar
var,
söylesem
anlamazlar
Остались
воспоминания,
если
расскажу
- не
поймут.
Öyle
çok
alışmışım
sana
Я
так
сильно
к
тебе
привыкла.
Sen
git
de
sönsün
bu
ateş
Уходи
и
пусть
этот
огонь
погаснет,
Sen
git
de
sussun
bu
yürek
Уходи
и
пусть
это
сердце
замолчит.
Sen
git
de
sönsün
bu
ateş
Уходи
и
пусть
этот
огонь
погаснет,
Sen
git
de
sussun
bu
yürek
Уходи
и
пусть
это
сердце
замолчит.
Yazık
sana,
ner'de
adaletin?
Позор
тебе,
где
же
твоя
справедливость?
Sapladın
hançer
gibi
yüreğime
ihaneti
Ты
вонзил
предательство
в
мое
сердце,
словно
кинжал.
Anılar
var,
söylesem
anlamazlar
Остались
воспоминания,
если
расскажу
- не
поймут.
Öyle
çok
alışmışım
sana
Я
так
сильно
к
тебе
привыкла.
Yazık
sana,
ner'de
adaletin?
Позор
тебе,
где
же
твоя
справедливость?
Sapladın
hançer
gibi
yüreğime
ihaneti
Ты
вонзил
предательство
в
мое
сердце,
словно
кинжал.
Anılar
var,
söylesem
anlamazlar
Остались
воспоминания,
если
расскажу
- не
поймут.
Öyle
çok
alışmışım
sana
Я
так
сильно
к
тебе
привыкла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.