Lyrics and translation At Vance - Fly To The Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly To The Rainbow
Полёт к радуге
Heading
towards
your
wildest
dreams
Устремляясь
к
своим
самым
смелым
мечтам,
But
you
don't
reach
the
end
Ты
не
достигаешь
конца
пути.
You'll
be
on
a
never
ending
journey
in
this
land
В
этом
краю
ты
будешь
в
бесконечном
странствии.
Time
will
tell
if
it's
worth
to
carry
on
Время
покажет,
стоит
ли
продолжать,
Until
the
day
og
truth
you'll
be
the
lonley
one
Пока
в
день
истины
не
останешься
одна.
It's
a
race
you
can't
win
Это
гонка,
которую
ты
не
можешь
выиграть,
A
fight
whit
no
end
Борьба
без
конца.
But
where
are
you
now
Но
где
ты
сейчас?
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза,
Take
away
these
lies
Развей
эту
ложь,
Cause
you
have
been
alone
too
long
Ведь
ты
была
одна
слишком
долго,
Caught
in
your
dreams
Пойманная
в
своих
мечтах.
Fly
to
the
rainbow
Лети
к
радуге,
Unbreak
the
darkness
around
you
Разбей
тьму
вокруг
себя,
Out
of
the
blackbow
Из
черноты,
Into
the
light
that
surrounds
you
В
свет,
что
окружает
тебя.
...out
of
the
dark
into
the
light
...из
тьмы
к
свету...
You
keep
on
searching
for
the
answeres
Ты
продолжаешь
искать
ответы,
You
may
never
find
Которые
можешь
никогда
не
найти,
Until
you
learn
to
face
the
truth
Пока
не
научишься
смотреть
правде
в
глаза,
You
try
to
leave
behind
Которую
пытаешься
оставить
позади.
You
won't
see
until
the
day
you'll
learn
Ты
не
увидишь,
пока
не
научишься
To
turn
around
and
try
to
cross
Оглядываться
назад
и
пытаться
перейти
The
bridges
that
you've
burned
Мосты,
которые
ты
сожгла.
It's
a
race
you
can't
win
Это
гонка,
которую
ты
не
можешь
выиграть,
A
fight
without
end
Борьба
без
конца.
But
where
are
you
now
Но
где
ты
сейчас?
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза,
Take
away
these
lies
Развей
эту
ложь,
Cause
you
have
been
alone
too
long
Ведь
ты
была
одна
слишком
долго,
Caught
in
your
dreams
Пойманная
в
своих
мечтах.
Fly
to
the
rainbow
Лети
к
радуге,
Unbreak
the
darkness
around
you
Разбей
тьму
вокруг
себя,
Out
of
the
blackbow
Из
черноты,
Into
the
light
that
surrounds
you
В
свет,
что
окружает
тебя.
...It's
a
race
you
can't
win...
...Это
гонка,
которую
ты
не
можешь
выиграть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olaf Lenk
Attention! Feel free to leave feedback.