Lyrics and translation At Vance - S.O.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
those
happy
times?
They
seem
so
hard
to
find
Где
те
счастливые
времена?
Кажется,
их
так
трудно
найти.
I
try
to
reach
for
you
but
you
have
closed
your
mind
Я
пытаюсь
достучаться
до
тебя,
но
ты
закрыла
свой
разум.
Whatever
happened
to
our
love?
I
wish
I
understood
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Хотел
бы
я
понять.
It
used
to
be
so
nice,
it
used
to
be
so
good
Раньше
все
было
так
хорошо,
так
прекрасно.
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me?
S.O.S.
Так
когда
ты
рядом,
любимая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
С.О.С.
The
love
you
gave
me,
nothing
less
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
дарила,
ничто
другое
не
может
меня
спасти,
С.О.С.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
вообще
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уходишь,
как
бы
я
ни
старался,
как
я
могу
продолжать?
You
seem
so
far
away
though
you
are
standing
near
Ты
кажешься
такой
далекой,
хотя
стоишь
рядом.
You
make
me
feel
alive
but
something
died,
I
fear
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым,
но
что-то
умерло,
боюсь.
I
really
tried
to
make
it
up,
I
wish
I
understood
Я
действительно
пытался
все
исправить,
хотел
бы
я
понять.
What
happened
to
our
love?
It
used
to
be
so
good
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Раньше
все
было
так
хорошо.
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me?
S.O.S.
Так
когда
ты
рядом,
любимая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
С.О.С.
The
love
you
gave
me,
nothing
less
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
дарила,
ничто
другое
не
может
меня
спасти,
С.О.С.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
вообще
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уходишь,
как
бы
я
ни
старался,
как
я
могу
продолжать?
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me?
S.O.S.
Так
когда
ты
рядом,
любимая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
С.О.С.
The
love
you
gave
me,
nothing
less
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
дарила,
ничто
другое
не
может
меня
спасти,
С.О.С.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
вообще
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уходишь,
как
бы
я
ни
старался,
как
я
могу
продолжать?
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
вообще
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уходишь,
как
бы
я
ни
старался,
как
я
могу
продолжать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio, Nicolas Nebot
Attention! Feel free to leave feedback.