At The Drive In - Lopsided - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation At The Drive In - Lopsided




Lopsided
Однобокий
This is the accent of the halfhearted land.
Это акцент страны половинчатых решений.
Does it all make sense now?
Теперь тебе всё понятно?
And if the ship was built in bottled sand,
И если корабль был построен из бутылочного стекла,
Does it all make sense now?
Теперь тебе всё понятно?
The anchor's kiss was scrawled in dyslexic crayon.
Поцелуй якоря был нацарапан дислексичным карандашом.
Does it all make sense now?
Теперь тебе всё понятно?
Is this just a life preserve or a bivouac tenure?
Это просто спасательный круг или бивачный срок?
The tropic of cancer answered, "Drink the quicksand."
Тропик Рака ответил: "Пей зыбучие пески".
A mirror was splintered on the decks floor.
Зеркало было разбито на палубе.
Does it all make sense now?
Теперь тебе всё понятно?
A stowaway that lived beneath this hull.
Безбилетник, который жил под этим корпусом.
Does it all make sense now?
Теперь тебе всё понятно?
The anchor's kiss was scrawled in dyslexic crayon.
Поцелуй якоря был нацарапан дислексичным карандашом.
Yes, it all makes sense now.
Да, теперь мне всё понятно.
Is this just a life preserve or a bivouac tenure?
Это просто спасательный круг или бивачный срок?
This tropic of cancer answered, "Drink the quicksand."
Этот тропик Рака ответил: "Пей зыбучие пески".
Its gills will swim faster after a breath from the shore.
Его жабры будут плавать быстрее после вдоха с берега.
Is this just a life preserve or a bivouac tenure?
Это просто спасательный круг или бивачный срок?
Breathe the taste of salt water.
Вдохни вкус солёной воды.
Dry-heave up and overboard!
Сухой вдох и за борт!
Ponce de Leon wrinkles.
Морщины Понсе де Леона.
Let's make it young again!
Давай вернём им молодость!
Boat drinks for captains.
Коктейли для капитанов.
Row our boat, stowaway!
Греби, безбилетник!
Boat drinks for captains.
Коктейли для капитанов.
Row our boat, stowaway!
Греби, безбилетник!
Is this just a life preserve or a bivouac tenure?
Это просто спасательный круг или бивачный срок?
The tropic of cancer answered, "Drink the quicksand."
Тропик Рака ответил: "Пей зыбучие пески".
Its gills will swim faster after a breath from the shore.
Его жабры будут плавать быстрее после вдоха с берега.
All makes sense now.
Теперь всё понятно.
If your map was torn,
Если твоя карта порвана,
Navigate, navigate.
Плыви, плыви.
All makes sense now.
Теперь всё понятно.
If your compass broke,
Если твой компас сломался,
Navigate, navigate.
Плыви, плыви.
All makes sense now.
Теперь всё понятно.
If your map was torn,
Если твоя карта порвана,
Navigate, navigate.
Плыви, плыви.
All makes sense now.
Теперь всё понятно.





Writer(s): Cedric Bixler, Omar Alfredo Rodriguez, James David Ward, Paul Hinojos, Antoine Hajjar

At The Drive In - In/Casino/Out
Album
In/Casino/Out
date of release
18-08-1998



Attention! Feel free to leave feedback.