Lyrics and translation At The Gates feat. Rob Miller - Daggers of Black Haze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daggers of Black Haze
Кинжалы Черной Мглы
Masked
in
merciful
weakness
Скрытый
за
милосердной
слабостью,
A
tribute
of
ritual
prey
Дань
ритуальной
жертве.
The
frozen
surface
cracks
Ледяная
поверхность
трескается,
Dressed
in
iconic
grace
Облаченный
в
культовую
грацию.
Bottomless
the
void
veiled
in
smoke
Бездонная
пустота,
окутанная
дымом,
Floods
the
pit
of
dreams
Заполняет
колодец
снов.
The
martyrdom
of
perfection
Мученичество
совершенства,
A
phantom
construction
dead
Фантомная
конструкция
мертва.
The
anesthesia
of
repetition
Анестезия
повторения,
Let
monotony
and
isolation
reign
Пусть
царят
монотонность
и
изоляция.
Will
out
persistence
fade
like
daggers?
Разве
наша
настойчивость
исчезнет,
как
кинжалы?
(Daggers)
daggers
of
black
haze
(Кинжалы)
кинжалы
черной
мглы.
Mute
now,
the
anthems
and
dogmas
Немые
теперь
гимны
и
догмы,
Cynicism
reproduced
Цинизм
воспроизведен.
The
reliefs
watch
unseen
Барельефы
наблюдают
незримо
In
winding
and
rigid
shapes
В
извилистых
и
жестких
формах.
An
ideology
solidified
Идеология
застыла,
The
fragments
lost
in
time
Фрагменты
потеряны
во
времени.
From
within
inaccessible
walls
Из-за
недоступных
стен
Their
elitism
starves
us...
blind
Их
элитизм
морит
нас...
голодом,
ослепляет.
Unending
eye
Бесконечный
глаз,
They
watch
unseen
Они
наблюдают
незримо,
Themselves
in
me
Себя
во
мне.
Masked
in
merciful
weakness
Скрытый
за
милосердной
слабостью,
A
tribute
of
ritual
prey
Дань
ритуальной
жертве.
The
frozen
surface
cracks
Ледяная
поверхность
трескается,
Mute
now,
the
anthems
and
dogmas
Немые
теперь
гимны
и
догмы,
Cynicism
reproduced
Цинизм
воспроизведен.
The
reliefs
they
watch
unseen
Барельефы,
они
наблюдают
незримо.
Will
out
persistence
fade
like
daggers?
Разве
наша
настойчивость
исчезнет,
как
кинжалы?
(Daggers)
daggers
of
black
haze
(Кинжалы)
кинжалы
черной
мглы.
(Daggers)
daggers
of
black
haze
(Кинжалы)
кинжалы
черной
мглы.
(Daggers,
daggers)
daggers
of
black
haze
(Кинжалы,
кинжалы)
кинжалы
черной
мглы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Michael Larsson, Jonas Stalhammar, Adrian Erlandsson, Jonas Bjorler, Tomas Lindberg
Attention! Feel free to leave feedback.