At the Gates - Cosmic Pessimism - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation At the Gates - Cosmic Pessimism




Cosmic Pessimism
Космический пессимизм
There's a ghost that grows inside of us, damaged in the making
Внутри нас растет призрак, поврежденный при создании,
And there's a hunt sprung from necessity, elliptical and drowned
И есть охота, порожденная необходимостью, эллиптическая и утопленная.
Where the moving quiet of our insomnia offers up each thought
Где движущаяся тишина нашей бессонницы предлагает каждую мысль,
There's a luminous field of grey inertia, and obsidian dreams burned all the way down
Есть светящееся поле серой инерции и обсидиановые сны, сгоревшие дотла.
Arabesque ink wandering, winds itself around our ovate dreams
Арабеск чернил блуждает, обвивается вокруг наших яйцевидных снов.
We seem to speak only in the imprecise geometries of black volcanic sands
Кажется, мы говорим только неточной геометрией черных вулканических песков.
Huge, impossibly regular shapes of rutted charcoal rocks hover above us
Огромные, невероятно правильные формы изъеденных древесным углем скал парят над нами,
As if waiting
Словно ожидая.
We do not live, we are lived
Мы не живем, нами живут.
Pessimism, the last refuge of hope
Пессимизм последнее пристанище надежды.
From a blurred horizon, quiet black basalt pools
Из размытого горизонта, тихие черные базальтовые бассейны
Bore into the rocks and our own patiently withering bones
Вгрызаются в скалы и в наши собственные терпеливо увядающие кости.
Slumbering swells of a salt-borne amnesia course through our fibrous limbs
Дремлющие волны соленой амнезии струятся по нашим волокнистым конечностям.
Scorched, wandering
Выжженные, блуждающие.
Brine secretes from every pore
Рассол сочится из каждой поры.
The luminous point where logic becomes contemplation
Светящаяся точка, где логика становится созерцанием,
Lost in thought, dreamless sleep, adrift in deep space
Потерянная в мысли, без снов, дрейфующая в глубоком космосе.
A black glow in the deepest sleepwalking seas
Черное свечение в глубочайших лунатических морях.
We do not live, we are lived
Мы не живем, нами живут.
Pessimism, the last refuge of hope
Пессимизм последнее пристанище надежды.
Around you this night, a thousand million firefly anatomies
Вокруг тебя этой ночью тысяча миллионов светлячковых анатомий
Breathe in and out in their slow burning, liturgical glow
Вдыхают и выдыхают в своем медленном горящем, литургическом сиянии.
Impersonal sadness, to become overgrown, like a ruin
Безличная печаль, зарастающая, словно руина.
We do not live, we are lived
Мы не живем, нами живут.
Pessimism, the last refuge of hope
Пессимизм последнее пристанище надежды.
We do not live, we are lived
Мы не живем, нами живут.
Pessimism, the last refuge of hope
Пессимизм последнее пристанище надежды.
We do not live, we are lived
Мы не живем, нами живут.
Cosmic pessimism, the last refuge of hope
Космический пессимизм последнее пристанище надежды.





Writer(s): Jonas Bjorler, Eugene Thacker


Attention! Feel free to leave feedback.