Lyrics and translation At the Gates - In Nameless Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Nameless Sleep
Безымянный сон
The
distortion,
ceremonial
Искажение,
церемониальное,
Apathy
shaped
like
a
cage
Апатия,
словно
клетка,
The
poisonous
cauldron
Ядовитый
котёл,
Emptied
with
feverish
rage
Опустошённый
лихорадочной
яростью.
As
transparency
tears
Как
прозрачность
рвётся
Through
the
dead,
pungent
air
Сквозь
мёртвый,
едкий
воздух,
Like
storms
from
the
dying
past
Словно
бури
из
умирающего
прошлого,
Frozen
circles
of
timeless
despair
Застывшие
круги
вечного
отчаяния.
In
a
blur
of
black
wings
В
размёте
чёрных
крыльев
They
storm
out
of
the
past
Они
вырываются
из
прошлого,
Infested
with
the
promise
of
death
Заражённые
обещанием
смерти,
Infested
with
eternal
death
Заражённые
вечной
смертью.
The
procession
never
ending
Процессия
бесконечная,
The
fatalistic
void
Фатальная
пустота,
In
oblivion
cloaked
В
забвении
сокрытые,
Men
forever
shaped
out
of
clay
Люди,
навеки
слепленные
из
глины.
In
blind
hallucination
В
слепой
галлюцинации,
Their
irreversible
truth
Их
необратимая
истина,
Rituals
hedonistic
Ритуалы
гедонистические,
Resignation
designed
from
above
Покорность,
ниспосланная
свыше.
In
a
blur
of
black
wings
В
размёте
чёрных
крыльев
They
storm
out
of
the
past
Они
вырываются
из
прошлого,
Infested
with
eternal
death
Заражённые
вечной
смертью.
In
a
blur
of
black
wings
В
размёте
чёрных
крыльев
They
storm
out
of
the
past
Они
вырываются
из
прошлого,
Infested
with
the
promise
of
death
Заражённые
обещанием
смерти,
Infested
with
eternal
death
Заражённые
вечной
смертью.
Perfection
dressed
in
crippled
dreams
Совершенство,
одетое
в
искалеченные
мечты,
Dead
rhythms,
sharpened
to
the
obscene
Мёртвые
ритмы,
заострённые
до
непристойности.
On
fevered
wings
На
лихорадочных
крыльях
Awakened
from
our
nameless
sleep
Пробуждённые
от
нашего
безымянного
сна.
On
fevered
wings
На
лихорадочных
крыльях,
Eternal
death,
to
the
lords
of
the
keep
Вечная
смерть,
владыкам
твердыни.
In
a
blur
of
black
wings
В
размёте
чёрных
крыльев
They
storm
out
of
the
past
Они
вырываются
из
прошлого,
Infested
with
eternal
death
Заражённые
вечной
смертью.
In
a
blur
of
black
wings
В
размёте
чёрных
крыльев
They
storm
out
of
the
past
Они
вырываются
из
прошлого,
Infested
with
the
promise
of
death
Заражённые
обещанием
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Michael Larsson, Jonas Stalhammar, Adrian Erlandsson, Jonas Bjorler, Tomas Lindberg
Attention! Feel free to leave feedback.