Lyrics and translation At the Gates - Primal Breath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primal Breath
Первобытное дыхание
Look
the
herons
in
the
greenbilled
water
Взгляни
на
цапель
в
зеленоклювой
воде,
Their
wet-ash
wings
wear
medallions
of
patience
Их
мокрые,
пепельные
крылья
носят
медальоны
терпения.
We
drift
on...
Мы
дрейфуем...
We
have
stories
as
old
as
the
great
seas
У
нас
есть
истории,
древние
как
великие
моря,
Breaking
through
the
chest
Прорывающиеся
сквозь
грудь,
Flying
out
the
mouth
Вылетающие
изо
рта,
Noisy
tongues
that
once
were
silenced
Шумные
языки,
что
когда-то
были
заглушены.
All
the
oceans
we
contain,
coming
to
light
[,
coming
to
light]
Все
океаны,
что
мы
храним
в
себе,
выходят
на
свет
[,
выходят
на
свет].
All
the
dark
birds
rush
from
the
river
Все
темные
птицы
срываются
с
реки,
Leaving
only
the
stillness
of
their
language
Оставляя
лишь
безмолвие
своего
языка.
There
are
no
clocks
to
measure
time,
Нет
часов,
чтобы
измерять
время,
But
the
beating
of
our
singing
hearts
[,
sing
hard]
Лишь
биение
наших
поющих
сердец
[,
пой
же
громче].
We
have
stories
as
old
as
the
great
seas
У
нас
есть
истории,
древние
как
великие
моря,
Breaking
through
the
chest
Прорывающиеся
сквозь
грудь,
Flying
out
the
mouth
Вылетающие
изо
рта,
Noisy
tongues
that
once
were
silenced]
Шумные
языки,
что
когда-то
были
заглушены.]
You
will
know
it
is
winter
Ты
узнаешь,
что
пришла
зима,
By
the
way
you
dreams
tremble
like
stones
По
тому,
как
твои
сны
дрожат,
словно
камни,
When
the
wind
comes
through
Когда
приходит
ветер.
The
wind,
full
of
hearts
that
beat
quick
and
strong
Ветер,
полный
сердец,
что
бьются
быстро
и
сильно.
[Noisy
tongues
that
once
were
silenced
[Шумные
языки,
что
когда-то
были
заглушены,
All
the
oceans
we
contain,
coming
to
light
Все
океаны,
что
мы
храним
в
себе,
выходят
на
свет,
Primal
breath]
Первобытное
дыхание.]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erlandsson, Svensson, Bjorler, Lindberg
Attention! Feel free to leave feedback.