At17 - Over The Rainbow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation At17 - Over The Rainbow




Over The Rainbow
Над радугой
围城极浑浊 睡床极孤独
Городские стены давят, кровать такая одинокая,
怀疑绿野有没有
сомневаюсь, существует ли та зелёная страна.
穷人在羡慕 坏人在征服
Бедняки завидуют, злодеи покоряют,
蓝风筝漂过没有
а синий воздушный змей пролетел?
当我很沉重 遍地泥黑依然继续
Когда мне тяжело, грязь повсюду, и всё продолжается,
若听到红黄蓝绿曲 请你共舞
если услышишь красно-жёлто-сине-зелёную мелодию, потанцуй со мной.
灵魂越运动 念头越起伏
Чем активнее душа, тем беспокойнее мысли,
怀疑绿野信就有
поверь в зелёную страну, и она появится.
前面植树木 尽头做好梦
Впереди сажаем деревья, в конце ждёт прекрасный сон,
黄金屋不信没有
верю, что золотой дом существует.
当你很头痛 满面尘灰多么苍老
Когда у тебя болит голова, лицо покрыто пылью, ты кажешься таким старым,
其实年月就如瑰宝 跟我去创
на самом деле, годы как драгоценный камень, давай вместе их ограним.
从挤的迫的公车中 抬头就会看到新天空
Из душного, тесного автобуса подними голову увидишь новое небо.
如果伤口遮不到不要暴燥 在某处医好
Если рану не спрятать, не злись, где-нибудь она заживёт.
从轻的清的一分钟 回头就会搭通一弯美丽桥 是彩虹
Из лёгкой, светлой минуты, оглянувшись, увидишь красивый мост радугу.
无愁无虑但有异心 跨过就到
Беззаботная, но с тайными желаниями, перейди по ней, и ты на месте.
情人若嫉妒 敌人若羞辱
Пусть возлюбленный ревнует, пусть враги унижают,
然而绿野有朋友
но в зелёной стране есть друзья.
前面植树木 尽头做好梦
Впереди сажаем деревья, в конце ждёт прекрасный сон,
红了哥飞向白昼
красный брат летит к белому дню.
一切都遇到 要为回忆增加色素
Всё случается, нужно добавить красок в воспоминания.
其实年月就如瑰宝 跟我去创
На самом деле, годы как драгоценный камень, давай вместе их ограним.
从挤的迫的公车中 抬头就会看到新天空
Из душного, тесного автобуса подними голову увидишь новое небо.
如果伤口遮不到不要暴燥 在某处医好
Если рану не спрятать, не злись, где-нибудь она заживёт.
从轻的清的一分钟 回头就会搭通一弯美丽桥 是彩虹
Из лёгкой, светлой минуты, оглянувшись, увидишь красивый мост радугу.
无愁无虑但有异心 跨过就到
Беззаботная, но с тайными желаниями, перейди по ней, и ты на месте.
从心的深的呼吸中 抬头就会看到新天空
Из самого глубокого вдоха, подними голову увидишь новое небо.
如果天空都可补一觉睡到 在绿野仙踪
Если даже небо можно залатать, поспишь, и окажешься в стране Оз.
从轻的清的一分钟 回头就会搭通一弯美丽桥 是彩虹
Из лёгкой, светлой минуты, оглянувшись, увидишь красивый мост радугу.
无愁无虑就算异心 跨过就到
Беззаботная, даже с тайными желаниями, перейди по ней, и ты на месте.





Writer(s): Chun Han Ng, Yiu Fai Chow, Wing Ki Vicky Fung


Attention! Feel free to leave feedback.