Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我愛班房 (Live)
Ich liebe das Klassenzimmer (Live)
《Sing
Sing
Sing》
《Sing
Sing
Sing》
还记得
当天看着你一走过
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dich
an
jenem
Tag
sah
心里便会笑
Musste
ich
einfach
lächeln
多么傻
从晚到朝只想着你
Wie
dumm,
von
Abend
bis
Morgen
nur
an
dich
zu
denken
和背起书包的轮廊
Und
die
Silhouette
deiner
Schultasche
如果能
近看你一点
Wenn
ich
dich
näher
sehen
könnte
也许淡必被你发现
Vielleicht
bleib
ich
dir
in
Erinnerung
再看近一点
Wenn
ich
noch
näher
komme
会否令心跳都改变
Wird
mein
Herz
schneller
schlagen?
略过我身边
Du
gehst
an
mir
vorbei
你我眼光差点遇上
Unsere
Blicke
wären
fast
aufeinandergetroffen
Ha
得不到你
Ha,
ich
kann
dich
nicht
haben
还让我不知不觉迷恋你
Und
doch
bin
ich
heimlich
in
dich
verliebt
太好奇
Ha
迫得妄想的我
So
neugierig
Ha,
zwingt
mich
meine
Fantasie
沾沾自喜
像已得到你
Stolz
und
glücklich,
als
hätt
ich
dich
gewonnen
尝试于班房等着你的脚步
Ich
warte
im
Klassenzimmer
auf
deine
Schritte
却不可乱叫
太无聊
Doch
ich
kann
nicht
schreien,
so
albern
唯有把想讲的忘记
Also
vergesse
ich,
was
ich
sagen
wollte
直至有一天接近你
认识你
Bis
ich
dich
eines
Tages
treffe,
dich
kennenlerne
如果能
近看你一点
Wenn
ich
dich
näher
sehen
könnte
也许淡必被你发现
Vielleicht
bleib
ich
dir
in
Erinnerung
再看近一点
Wenn
ich
noch
näher
komme
会否令心跳都改变
Wird
mein
Herz
schneller
schlagen?
略过我身边
Du
gehst
an
mir
vorbei
你我眼光差点遇上
Unsere
Blicke
wären
fast
aufeinandergetroffen
Ha
得不到你
Ha,
ich
kann
dich
nicht
haben
还让我不知不觉迷恋你
Und
doch
bin
ich
heimlich
in
dich
verliebt
太好奇
Ha
迫得妄想的我
So
neugierig
Ha,
zwingt
mich
meine
Fantasie
如果能
近看你一点
Wenn
ich
dich
näher
sehen
könnte
也许淡必被你发现
Vielleicht
bleib
ich
dir
in
Erinnerung
再看近一点
Wenn
ich
noch
näher
komme
会否令心跳都改变
Wird
mein
Herz
schneller
schlagen?
略过我身边
Du
gehst
an
mir
vorbei
你我眼光终于遇上
Unsere
Blicke
sind
endlich
aufeinandergetroffen
让我疯颠
Es
macht
mich
verrückt
Ha
得不到你
Ha,
ich
kann
dich
nicht
haben
还让我不知不觉迷恋你
Und
doch
bin
ich
heimlich
in
dich
verliebt
太好奇
Ha
迫得妄想的我
So
neugierig
Ha,
zwingt
mich
meine
Fantasie
沾沾自喜
像已得到你
Stolz
und
glücklich,
als
hätt
ich
dich
gewonnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.