At17 - 當大樹掉下最後一顆蘋果 (Live) - translation of the lyrics into German




當大樹掉下最後一顆蘋果 (Live)
Wenn der letzte Apfel vom großen Baum fällt (Live)
天空依然蔚藍 彷彿你從來沒有 失去什麼
Der Himmel ist immer noch blau, als hättest du nie etwas verloren
你已不能失去更多 傷口已把心毀掉 沒剩什麼
Du kannst nicht mehr verlieren, die Wunde hat dein Herz zerstört, kein Rest bleibt
星光依然燦爛 離開的早已安息 不留什麼
Die Sterne leuchten noch hell, wer ging, ruht nun ohne Spur
明天應該會好得多 可是今夜誰教你 該怎麼過
Morgen sollte es besser sein, doch heute Nacht, wer weist dir den Weg?
你是否可以放心的去恨 還是感謝這背後的什麼
Kannst du ohne Reue hassen oder dankbar sein für was dahinter liegt?
時間已經不能回去 能不能假裝這一切 沒發生 ah...
Die Zeit kehrt nicht zurück, kannst du tun, als wäre nichts passiert? Ah...
還沒看他遠走 見證他長大以後 不懂回頭
Du sahst ihn nicht gehen, nicht wie er groß wurde, kehrte nie um
剩下是模糊的春秋 擁抱這清楚的傷口 繼續走
Nur noch verschwommene Jahre bleiben, mit dieser klaren Wunde weitergehen
你是否可以放心的去恨 還是感謝這背後的什麼
Kannst du ohne Reue hassen oder dankbar sein für was dahinter liegt?
時間已經不能回去 能不能假這一切 沒發生 ah...
Die Zeit kehrt nicht zurück, kannst du tun, als wäre nichts passiert? Ah...
你是否可以放心的去恨 還是騙你說愛才是永恆
Kannst du ohne Reue hassen oder dich täuschen, Liebe sei ewig?
時間已經不能回去 今夜就假這一切 沒發生
Die Zeit kehrt nicht zurück, heute Nacht, tu so, als wäre nichts passiert






Attention! Feel free to leave feedback.