Lyrics and translation At17 - 當大樹掉下最後一顆蘋果
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當大樹掉下最後一顆蘋果
Когда с большого дерева падает последнее яблоко
天空依然蔚蓝
Небо
всё
так
же
голубое,
彷佛你从来没有
失去什么
Словно
ты
ничего
и
не
терял.
你已不能失去更多
Ты
уже
не
можешь
потерять
больше,
伤口已把心毁掉
没剩什么
Раны
уничтожили
сердце,
не
оставив
ничего.
星光依然灿烂
Звезды
всё
так
же
ярко
сияют,
离开的早已安息
不留什么
Ушедшие
уже
упокоились,
не
оставив
ничего.
明天应该会好得多
Завтра
должно
быть
намного
лучше,
可是今夜谁教你
该怎么过
Но
кто
научит
тебя,
как
пережить
эту
ночь?
你是否可以放心的去恨
Можешь
ли
ты
спокойно
ненавидеть,
还是感谢这背后的什么
Или
благодарить
за
то,
что
стоит
за
этим?
时间已经不能回去
Время
уже
не
вернуть,
能不能假装这一切
没发生
ah...
Можно
ли
притвориться,
что
ничего
не
случилось?
Ах...
还没看他远走
Еще
не
видела,
как
ты
уходишь,
见证他长大以后
不懂回头
Стала
свидетелем
твоего
взросления,
непонимания.
剩下是模煳的春秋
Осталась
лишь
смутная
память
о
прошлом,
拥抱这清楚的伤口
继续走
Обнимая
эту
явную
рану,
продолжай
идти.
你是否可以放心的去恨
Можешь
ли
ты
спокойно
ненавидеть,
还是感谢这背后的什么
Или
благодарить
за
то,
что
стоит
за
этим?
时间已经不能回去
Время
уже
не
вернуть,
能不能假这一切
没发生
ah...
Можно
ли
притвориться,
что
ничего
не
случилось?
Ах...
你是否可以彻底的去恨
Можешь
ли
ты
полностью
ненавидеть,
还是骗你说爱才是永恒
Или
обманывать
себя,
что
любовь
вечна?
时间已经不能回去
Время
уже
не
вернуть,
今夜就假这一切
没发生
Сегодня
ночью
просто
притворись,
что
ничего
не
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 盧凱彤@人山人海
Attention! Feel free to leave feedback.