Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kontör At Sevgilim
Положи мне денег, любимая
Kontör
at
sevgilim
Положи
мне
денег,
любимая,
Duyayım
o
sesini
Хочу
услышать
голос
твой.
Kontör
at
sevgilim
Положи
мне
денег,
любимая,
Özledim
nefesini
Скучаю
по
дыханию
твоему.
Acı
bana
kontör
at(2)
Пожалей
меня,
положи
денег
(2)
Son
paramı
verdim
ben
Последние
потратил
я
Senin
için
berbere
Ради
тебя
в
парикмахерской,
Senin
için
yürüdüm
Ради
тебя
топал
я
Mecidiyeköy'den
Taksim'e
Из
Меджидиекой
до
Таксима.
Son
paramı
verdim
ben
Последние
потратил
я
Senin
için
berbere
Ради
тебя
в
парикмахерской,
Senin
için
yürüdüm
Ради
тебя
топал
я
Mecidiyeköy'den
Taksim'e
Из
Меджидиекой
до
Таксима.
Aman
kontör
at
Ну,
давай
же,
положи,
Kontör
at
kontör
at
Kontör
at
sevgilim
bana
Положи,
положи,
положи
мне
денег,
любимая.
Kontör
at
kontör
at
Kontör
at
sevgilim
doymadım
sana
Положи,
положи,
положи
мне
денег,
любимая,
не
могу
на
тебя
наглядеться.
Faturalı
hatlarım
oldu
benim
Были
у
меня
контракты,
Zamanla
hepsi
kapandı
Со
временем
все
закрылись.
İsmini
google'a
girdim
sevgilim
Забил
твое
имя
в
Google,
любимая,
Tanımadı
google
lanet
ettim
Не
узнал
тебя
Google,
проклял
его.
Kontör
at
bana
sevdigim
duyayım
o
sesini
Положи
мне
денег,
любимая,
хочу
услышать
голос
твой.
Güz
yaprağında
kış
güneşinde
kırlangıç
uçuşunda
В
осеннем
листе,
в
зимнем
солнце,
в
полете
ласточки
Nefesini
hissediyorum
Дыхание
твое
чувствую.
İstemem
ben
puan
muan
Не
нужны
мне
ни
баллы,
ни
рубли,
Java
oyunları
yalan
Игры
Java
- обман,
Ne
anlarım
wallpaperdan
Что
мне
за
дело
до
обоев,
Bluetoothta
aşklar
yalan
Любовь
по
Bluetooth
- обман.
İstemem
ben
puan
muan
Не
нужны
мне
ни
баллы,
ни
рубли,
Java
oyunları
yalan
Игры
Java
- обман,
Ne
anlarım
wallpaperdan
Что
мне
за
дело
до
обоев,
Bluetoothta
aşklar
yalan
Любовь
по
Bluetooth
- обман.
Kontör
at
kontör
at
kontör
at
sevgilim
ulaşayım
sana
Положи,
положи,
положи
мне
денег,
любимая,
чтобы
дозвониться
до
тебя.
Aradığım
numaraya
ulaşılamıyor
Набранный
номер
не
отвечает.
Çağrı
merkezindeki
vicdansız
kız
bağla
bana
sevdiğimi
Бездушная
девица
в
колл-центре,
соедини
меня
с
любимой.
Merak
etmeyin
paranız
kalmaz
bende
Не
волнуйся,
деньги
твои
у
меня
не
пропадут.
Abi
öğrenci
kontörü
verir
misin
abi
Братан,
положишь
мне
на
телефон
по-братски?
Sağol
abi
Спасибо,
братан.
Anne
beni
ev
telefonundan
arayan
oldu
mu?
Мам,
мне
никто
не
звонил
на
домашний?
Yazık
bize...
Плохи
наши
дела...
-Eksi
dokuz
kontörünüz
kalmıştır...
- На
вашем
счету
минус
девять
лир...
Kontörr
at
Положи
мне
денег.
-Eksi
dokuz
kontörünüz
kalmıştır...
- На
вашем
счету
минус
девять
лир...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Makara
date of release
08-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.