Atacados - Nadie Como Tú - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Atacados - Nadie Como Tú




Nadie Como Tú
Niemand Wie Du
Yo nunca lo esperé
Ich habe es nie erwartet
Llegaste sin querer
Du kamst unerwartet
Pero a tu lado
Aber an deiner Seite weiß ich
Que todo estará bien
Dass alles gut wird
Y ahora lo que quiero es solo estar contigo
Und jetzt will ich nur bei dir sein
Si te vi en el frío, quiero ser tu abrigo
Wenn ich dich in der Kälte sah, will ich deine Decke sein
Que ya no me basta con ser tan solo amigos
Dass es mir nicht mehr reicht, nur Freunde zu sein
Quiero que si sueñas, que sea conmigo
Ich will, dass wenn du träumst, es mit mir ist
Solo déjame
Gib mir nur
Una oportunidad
Eine Chance
Para poderte demostrar
Um dir zu beweisen
Que eres o nadie más
Dass du es bist oder niemand sonst
Hoy te quiero decir
Heute will ich dir sagen
Que eres para mi
Dass du für mich bist
Ese cuento que no quiero acabar
Diese Geschichte, die ich nicht enden lassen will
El viento libre que me hace volar
Der freie Wind, der mich fliegen lässt
Hoy no quiero vivir
Heute will ich nicht leben
Si no es junto a ti
Wenn es nicht mit dir ist
Todo lo que pidas te puedo dar
Alles, was du verlangst, kann ich dir geben
Si quieres el cielo, pues vamos pa' allá
Wenn du den Himmel willst, dann lass uns dorthin gehen
Nadie como tú, nadie como tú, eh
Niemand wie du, niemand wie du, eh
Nadie como tú, nadie como tú, eh-eh
Niemand wie du, niemand wie du, eh-eh
Nadie como tú, nadie como
Niemand wie du, niemand wie du
Uh-oh, oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh, oh
Nadie como por quien valga esperar
Niemand wie du, auf den es sich zu warten lohnt
Nadie como que me sepa llevar
Niemand wie du, der mich zu führen weiß
Le pones el ritmo a mi corazón
Du gibst meinem Herzen den Rhythmus
Mira, se acelera si escucho tu vos
Sieh, es beschleunigt sich, wenn ich deine Stimme höre
Solo déjame
Gib mir nur
Una oportunidad
Eine Chance
Para poderte demostrar
Um dir zu beweisen
Que eres o nadie más
Dass du es bist oder niemand sonst
Hoy te quiero decir
Heute will ich dir sagen
Que eres para mi
Dass du für mich bist
Ese cuento que no quiero acabar
Diese Geschichte, die ich nicht enden lassen will
El viento libre que me hace volar
Der freie Wind, der mich fliegen lässt
Hoy no quiero vivir
Heute will ich nicht leben
Si no es junto a ti
Wenn es nicht mit dir ist
Todo lo que pidas te puedo dar
Alles, was du verlangst, kann ich dir geben
Si quieres el cielo, pues vamos pa' allá
Wenn du den Himmel willst, dann lass uns dorthin gehen
Nadie como tú, nadie como tú, eh
Niemand wie du, niemand wie du, eh
Nadie como tú, nadie como tú, eh-eh
Niemand wie du, niemand wie du, eh-eh
Nadie como tú, nadie como
Niemand wie du, niemand wie du
Uh-oh, oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh, oh
Nadie como tú, nadie como tú, eh
Niemand wie du, niemand wie du, eh
Nadie como tú, nadie como tú, eh-eh
Niemand wie du, niemand wie du, eh-eh
Nadie como tú, nadie como
Niemand wie du, niemand wie du
Uh-oh, oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh, oh
Eres la ladrona que ronda en mi cabeza
Du bist die Diebin, die in meinem Kopf herumschleicht
Culpable de que ahora todo mi mundo de vueltas
Schuld daran, dass sich jetzt meine ganze Welt dreht
Si te lo propones, no habrá quien te de tenga
Wenn du es dir vornimmst, wird dich niemand aufhalten
Tu sonrisa me tiene contra las cuerdas
Dein Lächeln hält mich in Schach
Somos y yo
Wir sind es, du und ich
Sintiéndonos
Uns fühlend
Y aunque en la vida me sienta perdido
Und obwohl ich mich im Leben verloren fühle
Yo ya gané por que te he conocido
Habe ich schon gewonnen, weil ich dich kennengelernt habe
Hoy te quiero decir
Heute will ich dir sagen
Que eres para mi
Dass du für mich bist
Ese cuento que no quiero acabar
Diese Geschichte, die ich nicht enden lassen will
El viento libre que me hace volar
Der freie Wind, der mich fliegen lässt
Hoy no quiero vivir
Heute will ich nicht leben
Si no es junto a ti
Wenn es nicht mit dir ist
Todo lo que pidas te puedo dar
Alles, was du verlangst, kann ich dir geben
Si quieres el cielo, pues vamos pa' allá
Wenn du den Himmel willst, dann lass uns dorthin gehen
Nadie como tú, nadie como tú, eh
Niemand wie du, niemand wie du, eh
Nadie como tú, nadie como tú, eh-eh
Niemand wie du, niemand wie du, eh-eh
Nadie como tú, nadie como
Niemand wie du, niemand wie du
Uh-oh, oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh, oh
Nadie como tú, nadie como tú, eh (Nadie como tú)
Niemand wie du, niemand wie du, eh (Niemand wie du)
Nadie como tú, nadie como tú, eh-eh (Nadie como tú)
Niemand wie du, niemand wie du, eh-eh (Niemand wie du)
Nadie como tú, nadie como
Niemand wie du, niemand wie du
Uh-oh, oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh, oh
Nadie como tú, nadie como tú, eh (Nadie como tú)
Niemand wie du, niemand wie du, eh (Niemand wie du)
Nadie como tú, nadie como tú, eh-eh (Nadie como tú)
Niemand wie du, niemand wie du, eh-eh (Niemand wie du)
Nadie como tú, nadie como
Niemand wie du, niemand wie du
Uh-oh, oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh, oh
Nadie como tú, nadie como tú, eh (Nadie como tú)
Niemand wie du, niemand wie du, eh (Niemand wie du)
Nadie como tú, nadie como tú, eh-eh (Nadie como tú)
Niemand wie du, niemand wie du, eh-eh (Niemand wie du)
Nadie como tú, nadie como
Niemand wie du, niemand wie du
Uh-oh, oh, oh, oh
Uh-oh, oh, oh, oh





Writer(s): Luis Frochoso Cuns


Attention! Feel free to leave feedback.