Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi caballo perdido (Gato)
Моя потерянная лошадь (Гато)
Mi
caballo
perdido
y
yo
bailando
Моя
лошадь
потеряна,
а
я
танцую
Mi
caballo
perdido
y
yo
bailando
Моя
лошадь
потеряна,
а
я
танцую
Los
estribos
que
lleva
no
son
hermanos
Стремена
на
ней
— не
пара,
не
братья
Los
estribos
que
lleva
no
son
hermanos
Стремена
на
ней
— не
пара,
не
братья
No
son
hermanos,
sí,
y
es
lo
que
siento
Не
братья
они,
увы,
вот
что
я
чувствую
Un
peludo
tan
gordo
que
va
en
los
tiempos
Какой-то
толстый
волосатый
скачет
во
времени
No
lloren
ojos
míos
en
pago
ajeno
Не
плачьте,
очи
мои,
на
чужом
поле
No
lloren
ojos
míos
en
pago
ajeno
Не
плачьте,
очи
мои,
на
чужом
поле
Porque
no
hay
quien
se
duela
de
un
forastero
Ведь
никто
не
пожалеет
чужого
Porque
no
hay
quien
se
duela
de
un
forastero
Ведь
никто
не
пожалеет
чужого
De
un
forastero,
sí,
ay,
que
me
muero
Чужого,
ах,
да,
я
умираю
Por
una
que
se
llama
ya
no
me
acuerdo
Из-за
той,
чьё
имя
я
уж
и
не
помню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Roberto Chavero
Attention! Feel free to leave feedback.