Lyrics and translation Atahualpa Yupanqui - Canción Para Doña Guillerma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Para Doña Guillerma
Cantaba
junto
a
las
ollas
Я
пел
рядом
с
горшками
Lo
que
naide
pudo
oír
Что
никто
не
мог
услышать
Cantaba
junto
a
las
ollas
Я
пел
рядом
с
горшками
Lo
que
naide
pudo
oír
Что
никто
не
мог
услышать
El
monte
da
sus
secretos
Гора
раскрывает
свои
секреты
Al
que
hierve
su
raíz
К
чему
его
корень
кипит
El
monte
da
sus
secretos
Гора
раскрывает
свои
секреты
Al
que
hierve
su
raíz
К
чему
его
корень
кипит
Una
lunita
morada
маленькая
фиолетовая
луна
Vagando
en
cielos
de
añil
Блуждание
в
небесах
цвета
индиго
Y
dos
letras
coloradas
и
две
цветные
буквы
En
la
esquina
del
mandil
В
углу
фартука
Doña
Guillerma
me
hizo
uno
pa
mí
Донья
Гильерма
сделала
для
меня
Pa
las
campereadas
de
fines
de
abril
На
пленэр
в
конце
апреля
Pa
que
el
paisano
se
pueda
lucir
Чтоб
земляк
мог
блеснуть
Lindo
el
apero,
mejor
el
mandil
Орудие
красивое,
фартук
лучше
Fue
doña
Guillerma
que
lo
hizo
pa
mí
Донья
Гильерма
сделала
это
для
меня.
Fue
doña
Guillerma
que
lo
hizo
pa
mí
Донья
Гильерма
сделала
это
для
меня.
La
vida
tiene
sus
trampas
жизнь
имеет
свои
ловушки
Porque
la
vida
es
así
Потому
что
это
жизнь
La
vida
tiene
sus
trampas
жизнь
имеет
свои
ловушки
Porque
la
vida
es
así
Потому
что
это
жизнь
Las
viejitas
trenzadoras
Плетение
старушек
No
se
debieran
morir
они
не
должны
умирать
Las
viejitas
trenzadoras
Плетение
старушек
No
se
debieran
morir
они
не
должны
умирать
Los
criollos
ya
no
tenemos
У
нас,
креолов,
больше
нет
A
quién
mingarle
un
mandil
кому
надеть
фартук
Doña
Guillerma
me
hizo
uno
pa
mí
Донья
Гильерма
сделала
для
меня
Pa
las
campereadas
de
fines
de
abril
На
пленэр
в
конце
апреля
Pa
que
el
paisano
se
pueda
lucir
Чтоб
земляк
мог
блеснуть
Lindo
el
apero,
mejor
el
mandil
Орудие
красивое,
фартук
лучше
Fue
doña
Guillerma
que
lo
hizo
pa
mí
Донья
Гильерма
сделала
это
для
меня.
Fue
doña
Guillerma
que
lo
hizo
pa
mí
Донья
Гильерма
сделала
это
для
меня.
Fue
doña
Guillerma
que
lo
hizo
pa
mí
Донья
Гильерма
сделала
это
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin
Attention! Feel free to leave feedback.