Lyrics and translation Atahualpa Yupanqui - Canción Para Pablo Neruda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Para Pablo Neruda
Песня для Пабло Неруды
Pablo
nuestro
que
estás
en
tu
Chile
Пабло
наш,
что
в
Чили
своем
покоится,
Viento
en
el
viento
Ветер
во
ветре,
Cósmica
voz
de
caracol
antiguo
Космический
голос
древней
улитки,
Nosotros
te
decimos
Мы
говорим
тебе,
Gracias
por
la
ternura
que
nos
diste
Спасибо
за
нежность,
что
ты
нам
подарил,
Por
las
golondrinas
que
vuelan
con
tus
versos
За
ласточек,
что
летят
вместе
с
твоими
стихами
De
barca
a
barca,
de
rama
a
rama
От
лодки
к
лодке,
от
ветки
к
ветке,
De
silencio
a
silencio
От
тишины
к
тишине.
El
amor
de
los
hombres
repite
tus
poemas
Любовь
людей
повторяет
твои
поэмы
En
cada
calabozo
de
América
В
каждой
тюрьме
Америки
Un
muchacho
recuerda
tus
poemas
Юноша
вспоминает
твои
стихи.
Pablo
nuestro
que
estás
en
tu
Chile
Пабло
наш,
что
в
Чили
своем
покоится,
Todo
el
paisaje
custodia
tu
sueño
de
gigante
Весь
пейзаж
охраняет
твой
сон
великана,
La
humedad
de
la
planta
y
la
roca
allá
en
el
sur
Влажность
растений
и
скал
там,
на
юге,
La
arena
desmenuzada,
Vicuña
adentro
en
el
desierto
Рассыпанный
песок,
Викунья
в
глубине
пустыни,
Y
allá
arriba,
el
salitre,
las
gaviotas
y
el
mar
И
там,
наверху,
селитра,
чайки
и
море.
Pablo
nuestro
que
estás
en
tu
Chile
Пабло
наш,
что
в
Чили
своем
покоится,
Gracias
por
la
ternura
que
nos
diste
Спасибо
за
нежность,
что
ты
нам
подарил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Roberto Chavero
Attention! Feel free to leave feedback.